на каком языке поет демис руссос песню сувенир

«From Souvenirs To Souvenirs»- Демис Руссос. История песни.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Весной 1976 года, жители СССР, в основном женская его часть, с первого раза влюбились в песню мало тогда кому известного греческого певца, Демиса Руссоса. У него был незабываемый нежный голос и идущая от души чувственная лирика. Этот голос, в мгновение ока, покорил сердца многих миллионов людей.

Демис Руссос (Demis Roussos) — история песни «From Souvenirs To Souvenirs» (1975)

Египет, Александрия- в этом городе 15 июня 1946 г. родился будущий «греческий соловей» — Артемиос Вентурис Руссос, известный под сокращённым именем Демис.

Он исполнил множество сольных песен, Но самой горячей любовью советского и постсоветского слушателя пользуется песня Демиса Руссоса, которую на пластинке фирмы «Мелодия» кто-то перевёл, как «От сувенира к сувениру». А потом и вовсе эту песню все стали называть «Сувенир»

И хотя название «From Souvenirs To Souvenirs» правильно переводить, как «От воспоминания к воспоминанию», мы всё равно, по привычке, называем эту песню на свой лад- «Сувенир».

От воспоминания к воспоминанию

Пустая комната и пустое кресло.

Так тяжело вынести еще один день.

Вещи вокруг меня, которые я вижу,

О прошлом и как это все было.

Я живу от воспоминания к воспоминанию,

Когда наши сердца могли все отдать.

Я живу от воспоминания к воспоминанию

Мечтами, которые ты оставила.

Они будут жить в моих мыслях.

Авторство песни тоже принадлежит грекам — композитору Стелиосу Влавианосу и поэту Алеку Констандиносу

В 1977 году ВИА “КРАСНЫЕ МАКИ” напишут на мелодию «Сувенира» русский текст, хорошо известный под названием «Первая любовь» («Идут года»).

Известно, что Руссос умер ночью 25 января 2015 г. в одной из афинских клиник.

Вспомним об нём и об одной его великолепной и незабываемой песне- “Сувенир”

Автор: Алексей Кириллин

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

«From Souvenirs To Souvenirs» впервые спел не Руссос

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

ХИТ СОВЕТСКИХ ДИСКОТЕК

Русскоязычная версия песни появилась на постсоветском пространстве довольно быстро. Через год после исполнения «Souvenirs» Демисом Руссосом, российская певица Жанна Бичевская спела песню Андрея Богословского «Рисуют мальчики войну». Это был первый русскоязычной вариант знаменитого хита.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Но особой популярности у слушателя получила другая интерпретация. В 1977 году сверхпопулярные в то время ВИА «Красные маки» спели песню «Первая любовь». Автором перевода является поэт Апполон Григорьев. Песня сразу же стала завсегдатаем советских дискотек. Влюбленные парочки впервые целовались под нее, а романтики исполняли под гитару.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Текст Апполона Григорьева был очень популярным, и в 1995 году группа «Русский размер» и Профессор Лебединский исполнили его в более жесткой манере. Хриплый голос певца пришелся многим по вкусу, и на концертах поклонники буквально рвали на себе волосы, едва услышав «Бегут года, и грусть печаль в твоих глазах. «.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

В Украине эту песню исполняла Наталия Бучинская. Получилось в Наташеном стиле: с сильным вокалом, по-женски и немного с народным звучанием.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

В ТЕМУ

Легендарный греческий певец Демис Руссос умер в Афинах в ночь с 25 на 26 января. Автору хитов «Souvenirs», «Good Bye, My Love, Good Bye», «Forever And Ever» было 68 лет. О его кончине французским СМИ сообщили родственники артиста. Руссос был женат четыре раза, у него осталось двое взрослых дочерей.

Источник

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенирpalexy

Пишу о чём хочу

и когда хочу

FROM SOUVENIRS TO SOUVENIRS

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see
Remind me of
The past and how it all used to be

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by
When our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I’ll keep on turning in my mind

There’ll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come
To take your place
I close my eyes and see your face

From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by
When our hearts had all to give
From souvenirs to souvenirs I live
With dreams you left behind
I’ll keep on turning in my mind

ОТ ВОСПОМИНАНИЯ К ВОСПОМИНАНИЮ
(дословный перевод Олег Лобачев http://en.lyrsense.com/authors/oleg_lobachev)

Пустая комната и пустое кресло.
Так тяжело вынести еще один день.
Вещи вокруг меня, которые я вижу,
Напоминают мне
О прошлом и как это все было.

Я живу от воспоминания к воспоминанию,
Прошедшими днями,
Когда наши сердца могли все отдать.
Я живу от воспоминания к воспоминанию
Мечтами, которые ты оставила.
Они будут жить в моих мыслях.

Никогда больше не будет такой, как ты.
Ни с одной я не разделю того, что было у нас.
А сейчас пришло одиночество,
Чтобы занять твое место.
Я закрываю глаза и вижу твое лицо.

Я живу от воспоминания к воспоминания
Прошедшими днями,
Когда наши сердца могли все отдать.
Я живу от воспоминания к воспоминанию
Мечтами, которые ты оставила.
Они будут жить в моих мыслях.

ЖИВУ Я ЛИШЬ ВОСПОМИНАНЬЯМИ.
(Интерпретированный эквиритмический перевод йожик http://en.lyrsense.com/authors/jozhik)
Пуста и комната, и жизнь
И день, что надо пережить
А всё вокруг напоминает мне сейчас
О том, как было всё у нас

Живу я лишь воспоминаньями
Тех дней, когда сердца полны
признаньями
Живу я лишь воспоминаньями
тех снов, где мы с тобой.
Они теперь всегда со мной.

Другой здесь никогда не быть.
Ни с кем наш мир не разделить.
Пусть одиночество вокруг, но вновь тебя,
Закрыв глаза, увижу я.

Живу я лишь воспоминаньями
Тех дней, когда сердца полны
признаньями
Живу я лишь воспоминаньями
тех снов, где мы с тобой.
Они теперь всегда со мной.

ОТ ВОСПОМИНАНИЯ К ВОСПОМИНАНИЮ (эквиритмический перевод Виктория Евсеева http://www.stihi.ru/2008/12/02/2082)
Я в этой комнате опять
Встречаю день, в котором нет
Тебя, и некого обнять,
Но не отнять
Моих воспоминаний свет.

Не будет для меня другой,
Ты – мир вокруг и мир во мне.
И одиночества покой
Мне дарит твой
Прощальный взгляд, но лишь во сне.

Источник

На каком языке поет демис руссос песню сувенир

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенирна каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Пусть принесут Демодоку его звонкогласную лиру;

Где-нибудь в наших пространных палатах ее он оставил.

Так Алкиной говорил, и глашатай, его исполняя

Волю, поспешно пошел во дворец за желаемой лирой.

Судьи, в народе избранные, девять числом, на средину

Поприща, строгие в играх порядка блюстители, вышли,

Место для пляски угладили, поприще сделали шире.

Тою порой из дворца возвратился глашатай и лиру

Подал певцу: пред собранье он выступил; справа и слева

Стали цветущие юноши, в легкой искусные пляске.

Топали в меру ногами под песню они; с наслажденьем

Легкость сверкающих ног замечал Одиссей и дивился.

Лирой гремя сладкозвучною, пел Демодок вдохновенный

Песнь о прекраснокудрявой Киприде и боге Арее.

Гомер. Одиссея. Пер. В.А.Жуковского.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенирhttps://youtu.be/pdoW2P049S0 на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Источник

Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве

Кур.С.Ив. ом

Сайт Курия Сергея Ивановича

Демис Руссос (Demis Roussos) — история песни «From Souvenirs To Souvenirs» (1975)

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика «Зарубежные хиты»

Сегодня Александрия — один из городов государства Египет. Но когда-то, основанная Александром Македонским, она была столицей династии Птолемеев и одним из центров эллинской культуры,. Поэтому неудивительно, что в этом городе 15 июня 1946 г. родился будущий «греческий соловей» — Артемиос Вентурис Руссос, известный под сокращённым именем Демис.

Правда, из-за Суэцкого кризиса (попытка Египта вывести из-под контроля британцев Суэцкий канал) и связанных с ним волнений в 1961 году семье Руссосов пришлось бежать на историческую родину — в Грецию.
Там наш герой освоил множество инструментов — гитару, трубу, орган, контрабас, хотя, как выяснится, главным инструментом Демиса станет его голос. В 1963 году Руссос встретил две родственные греческие души с такими же труднопроизносимыми именами — Эвагелоса Папатанассиу (позднее известным, как Вангелис) и Лукаса Сидериаса.
В духе времени ребята решили играть рок-музыку, и на свет появилась группа APHRODITE’S CHILD («Дети Афродиты»). Ей суждено будет стать единственным в мире известным греческим рок-бэндом. Ну, правда, не совсем греческим…

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Дело в том, что в 1967 году власть в Греции захватила хунта «чёрных полковников» и установила военную диктатуру. ДЕТИ АФРОДИТЫ решили бежать из реакционной Греции в более продвинутые страны. Сначала они, конечно, выбрали Англию. Но легализоваться там им не позволили, и ребята остановились на Франции. Там они встретились с руководителями фирмы «Phonogramm» и заключили контракт. Но, казалось, что политические треволнения, просто преследуют Демиса… В 1968 году в Париже начинаются массовые столкновения революционно настроенных студентов с полицией. В такой обстановке группе удалось сделать только одну запись, после чего студия… закрылась.

Д. Руссос:
«Романтическое время было. К счастью, эта песня сразу же попала на вершину хит-парада… Иначе трудно было бы нам выжить».

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Счастливой песней стала композиция с грустным названием «Rain & Tears» («Дождь и слёзы»). Не все знают, что эту песню Вангелис написал на основе классического «Канона Ре-мажор» Иоганна Пахельбеля – немецкого композитора XVII века. Красивое камерное звучание песни в духе арт-рока было усилено удивительным по красоте тенором Дэмиса.

Помню, что впервые увидев Демиса Руссоса по телевизору, я испытал некое чувство диссонанса — никак не мог поверить, что этот дрожащий ангельский голос извлекается из грузного бородатого мужика.

Д. Руссос:
«Вангелис использовал мой голос для того, чтобы показать миру свою музыку, а я использовал музыку Вангелиса, чтобы показать свой голос».

Правда, после обретения долгожданной популярности жить APHRODITE’S CHILD оставалось не больше трёх лет. Вангелис был помешан на студийных экспериментах и просто отказывался ездить с гастролями. В 1970-м году он начал колдовать над смелым концептуальным проектом, решив положить на музыку ни много ни мало… «Апокалипсис Иоанна Богослова».

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Нервы остальных участников не выдержали. Когда в 1972 году альбом под названием «666» всё-таки увидел свет (и стал вершиной творчества APHRODITE’S CHILD), группы уже не существовало. Вангелис начал воплощать свои замыслы соло, Сидериас стал преподавателем античной литературы, а Руссос неожиданно запел… предельно попсовые любовные серенады.

Другие песни APHRODITE’S CHILD:

Фанаты APHRODITE’S CHILD до сих пор плюются в сторону сольного творчества Руссоса. И действительно, голос Демиса в сочетании с лёгонькими поп-мелодиями, лично у меня, всегда вызывал приторное ощущение — как будто мёд обильно посыпают сахаром.
А вот женщины всия Европы просто млели, слушая трели Руссоса. Уже первый сольный сингл певца — «We Shall Dance» («Мы будем танцевать») 1971 года — имел большой успех (прежде всего, в Италии). Правда, по своему стилю он ещё напоминал творения APHRODITE’S CHILD времён «Rain & Tears».

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Настоящей же «звездой» Демис стал после записи в 1973 году альбома»Forever and Ever». Пластинка была просто набита приторными хитами, из которых самым успешным стала одноименная с альбомом песня — «На веки вечные».


Правда, у нашего населения большей популярностью пользовалась»Goodbye My Love Goodbye». Именно её поёт попугай Кеша из известного советского мультика, и именно её отзвуки я почему-то постоянно слышу в известной песне Р. Паулса «Вернисаж».


Д. Руссос:
«Есть два нюанса. «Forever and Ever» был самый большой коммерческий хит, было продано больше всего его записей. Но «Goodbye My Love Goodbye» более известна. Я не знаю почему… Это больше как торговая марка.
«Goodbye My Love Goodbye» изначально это немецкий хит. Я сначала записал немецкую версию, пел на немецком языке и были миллионные продажи в Германии. Потом я сделал английскую версию, и она также разошлась».

Goodbye My Love (немецкая версия):

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

Но мы-то с вами знаем, что самой горячей любовью советского и постсоветского слушателя пользуется другая песня Демиса Руссоса, которую на пластинке фирмы «Мелодия» какой-то умник перевёл, как «От сувенира к сувениру».

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир

В результате могло показаться, что герой песни просто перемещается по сувенирному магазину. И хотя название «From Souvenirs To Souvenirs» правильно переводить, как «От воспоминания к воспоминанию», мы всё равно по привычке кличем песню «Сувениром».

От воспоминания к воспоминанию

Пустая комната и пустое кресло.
Так тяжело вынести еще один день.
Вещи вокруг меня, которые я вижу,
Напоминают мне
О прошлом и как это все было.

Я живу от воспоминания к воспоминанию,
Прошедшими днями,
Когда наши сердца могли все отдать.
Я живу от воспоминания к воспоминанию
Мечтами, которые ты оставила.
Они будут жить в моих мыслях.

Никогда больше не будет такой, как ты.
Ни с одной я не разделю того, что было у нас.
А сейчас пришло одиночество,
Чтобы занять твое место.
Я закрываю глаза и вижу твое лицо.

Авторство песни тоже принадлежит грекам — композитору Стелиосу Влавианосу и поэту Алеку Констандиносу (этим же тандемом написан и хит «Forever and Ever»).
Мало кто знает, что в том же 1975-м году песню исполнила греческая певица Маринелла (настоящее имя — Кириаки Пападопулу). Вот только исполнила она её на греческом языке — и в русской транскрипции название песни звучит, как «Яти Фовасе» («Почему ты боишься»). Греческий текст (отличный от английского) написал Пифагорас Папастаматиу и звучит он от женского лица. Какой из вариантов песни возник раньше, я затрудняюсь сказать.

на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Смотреть картинку на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Картинка про на каком языке поет демис руссос песню сувенир. Фото на каком языке поет демис руссос песню сувенир
Альбом певицы Маринеллы 1975 года, на котором вышла версия «Сувенира» на греческом языке.

ЯТИ ФОВАСЕ
Почему ты боишься

Почему ты боишься тишины,
Я твоя, я же тебе сказала,
И тишиной своей я с тобой говорю и тебя целую,
Волна сумасшедшая на берегу.

Возьми луну и сделай ее обручальным кольцом моим,
Друг мой, мужчина и ветер мой,
Возьми жизнь мою сегодня,
Чтобы ее выпить по капле из вина,
Весь мир ты.

Почему, сладкий мальчик мой, плачешь
Вечерами воскресений,
Я в каждой молитве загадываю желание,
Чтобы ты был концом и началом моим.

Интересно, что спустя год после «From Souvenirs…» Жанна Бичевская исполнит песню Андрея Богословского «Рисуют мальчики войну», мотив которой весьма похож на пресловутый «Сувенир».


Ну а в 1977 году ВИА КРАСНЫЕ МАКИ напишут на мелодию «Сувенира» русский текст, хорошо известный моему поколению под названием «Первая любовь» («Идут года»).

Ушел от нас последний день
Как исчезает в полдень тень,
Любовь уходит с пожелтевшею листвой,
И расстаемся мы с тобой.

ПРИПЕВ:
Идут года и грусть-печаль в твоих глазах
А я не знаю, что тебе сказать,
Найти слова или без слов ответить
на твою любовь,
Чтоб стала ты моей судьбой.

Тебя на крыльях журавли
Куда-то в небо унесли.
Ты навсегда осталась в памяти моей,
Моя любовь еще сильней

Весенний мир тебе дарю
И за любовь благодарю,
Тебя опять среди прохожих узнаю
И вновь как в юности пою.

В 1975 году три альбома Руссоса — «Forever and ever», «My only fascination» и «Souvenirs» попадают в лучшую десятку Британии — страны, куда группа APHRODITE’S CHILD когда-то пыталась безуспешно попасть.

Демис Руссос до сих пор записывает новые альбомы, живёт по полгода то во Франции, то в Греции и часто посещает постсоветские страны, заставляя женские сердца трепетать так же, как и 30 лет назад.

Д. Руссос:
«…я сам никогда не писал кому-либо песни специально. Да и те поэты, что пишут стихи к моим песням, они не имеют в виду какую-то конкретную женщину из моей жизни. Пишут абстрактно. Но зато каждая женщина может отнести эти песни на свой счет».

Автор: Сергей Курий
июнь 2913 г.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *