на каком языке поют песню плакала казка
Перевод песни KAZKA — ПЛАКАЛА
ПЛАКАЛА
ПЛАКАЛА
KAZKA — ПЛАКАЛА текст и перевод на русский
Чтобы легче было понять, о чём песня KAZKA — ПЛАКАЛА, в чём её смысл, приведём официальный комментарий/синопсис к песне, оставленный самими участниками группы KAZKA:
Странная душа девичья. И велика сила её. Обижай ее, словами режь, а она поплачет, и день для неё как бы начнется сначала. И нет возраста у этого магического умения. Таков уж женский рецепт: слезами смывать беду, навсегда стирать плохие воспоминания.
Исходя из текста и перевода песни KAZKA — ПЛАКАЛА, также можно сделать вывод, что эта песня — обращение девушки к парню, который разбил её сердце. Она залечит свои раны, как делала в своё время её мама и миллионы других женщин, и станет сильнее, пойдёт дальше.
Автором слов песни ПЛАКАЛА стал Сергей Локшин (Sedrik), музыку написал Сергей Ермолаев и Андрей Игнатченко, а незабываемый женский вокал принадлежит Александре Зарицкой.
У песни есть англоязычный вариант — KAZKA — CRY
KAZKA — о группе
KAZKA (Александра Зарицкая, Никита Будаш, Дмитрий Мазуряк)
Мы не боимся быть иными, потому что верим в то, что каждый из нас прекраснен благодаря своей уникальности. Надо лишь поверить в себя и свои силы и идти к своей цели. Мы знаем, что чудеса случаются. Ведь для нас самих KAZKA — это мечта, которая стала реальностью.
Примечательно, что слово КАЗКА (KAZKA в латинской транскрипции) переводится с украинского как СКАЗКА. Так что название группы полностью оправдывает их убеждения.
*На официальном канале Youtube группы KAZKA размещён текст, где эта строка звучит как «Поплакала і стоп!». Однако в самой песне отчётливо слышится «Поплакала і знов», кроме того этот вариант больше подходит по смыслу. Поэтому текст мы немного поправили 🙂
KAZKA — ПЛАКАЛА клип
14 сентября вышел тизер клипа песни KAZKA — ПЛАКАЛА, а его премьера состоялась 25-го. В настоящий момент у клипа и у аудиоряда на ютубе насчитывается около 100 миллионов просмотров.
На каком языке поют песню плакала казка
Смысл песни «Плакала» украинской группы Kazka (Казка)
Песня молодой группы Kazka неожиданно, но заслуженно, стала мировым хитом. Впервые украинская песня попала в топ-10 Shazam. На родине песня полюбилась мелодией, подачей и, конечно же эффектным клипом. За рубежом не все смогли оценить глубину смыслового посыла. Но музыка объединяет народы и помогает передать все чувства и эмоции даже без слов.
Те, кому полюбилась эта композиция, и те, кто просто интересуется качественной музыкой, выдвигают самые невероятные теории по поводу явного и скрытого смысла украинской песни «Плакала». Теперь, когда все домыслы обсуждены, а автор стихов и исполнительница песни высказались, можно делать более-менее обоснованные выводы.
Текст песни «Плакала»: смысл и посыл
Переводить песню «Плакала» на русский не совсем корректно, ведь только оригинал может передать всю суть произведения искусства. Но для тех, для кого украинский язык не является родным, мы представим русскоязычную версию самых важных аспектов композиции.
Врятуюсь від слів твоїх (спасусь от слов твоих) —
Буду ціла (буду цела)
За рік образ (за год обид)
Не складу (не сложу)
Мости горять (мосты горят)
І сліз моря (и слез моря).
Очевидно, что героиня поет о накопившихся обидах, которые причинил ей близкий человек. Она готова сжечь мосты, бросить все и, вероятно, уйти.
Врятую від стріл твоїх (спасу от стрел твоих)
Хоч би тіло (хотя бы тело)
Загнав під лід (загнал под лед)
Не знайду (не найду)
Ой, як болить (ой, как болит)
І кров кипить (и кровь кипит).
Повествование продолжается тем, что героиня акцентирует внимание на психологическом насилии относительно нее. Да, она спасла тело, но не душу. Она болит. Кровь кипит и подталкивает к необдуманным и нерациональным решениям.
Поплакала і стоп! (полакала и стоп)
Фіалка розцвіла (фиалка расцвела)
Засяяв день (засиял день)
Таємними знаками (тайными знаками).
Героиня говорит себе «стоп», ведь это не может продолжаться вечно. Наступает новый день. Фиалка (она же девушка) возродилась. Ее не узнать, ведь теперь она не увядший цветок, а милое, изящное создание. Второй куплет не нужно разрывать с припевом. Это одно целое и один из главных посылов песни.
instagram.com/kazka.band
Зотліла ніч, зранку все (истлела ночь, утром все)
Стало сіре (стало серым)
Знайти нові (найти новые)
Умий дощем (умой дождем)
Що треба ще? (что нужно еще).
На утро все обиды кажутся не такими уж и ужасными. Героиня понимает, что жизнь продолжается, она бурлит и наполняется новыми красками. Дождь – символ обновления и новой жизни. Возможно, героиня бы умылась росой, но рифму к слову «роса» автор текста искать не стал.
Обращаем внимание на то, что очень долго текст песни понимался неверно из-за одной существенной ошибки. Многие вместо правильного «Поплакала і стоп! (поплакала и стоп)» были уверены в том, что Казка поет «поплакала и все». Это существенно искажало эмоциональную составляющую композиции.
Значение клипа «Плакала»
Это тот случай, когда клип можно смотреть без звука, но посыл будет передан в полной мере. Видеоряд и должен быть таким, но, увы, современная поп-культура не так часто балует нас гармоничным сочетанием клип-песня.
Клип к этому украинскому хиту показывает женщин, которые страдают от непонимания, жизненных проблем, усталости и других неурядиц простой хранительницы семейного очага. И, не смотря на все это, они сохраняют свою женственность, стойкость, красоту. Конец клипа показывает, что все проблемы проходят. Улыбка главных героинь доказывает, что нет ничего в этом мире, что могло бы сломать женское начало.
Такой «мини-фильм» заставляет мужчин задуматься о том, что нужно чаще дарить свое тепло и заботу своим матерям, женам, дочерям, да и просто проявлять уважение к слабому (но очень сильному) полу.
facebook.com/sergii.lokshin
Мнение автора о смысле своего творения
Сергей (Седрик) Локшин, который написал эту великолепную композицию, выразил недоумение относительно некоторых фанатских теорий. Он заявил, что никогда не писал о физическом насилии. Фиалка — это женская красота, но, ни в коем случае, не синяк, которые на утро начал принимать новый окрас.
«Это история двух девушек — совсем юной и молодой мамы, которые переживают расставание с любимыми, которые не оправдали надежд», сказал Сергей в интервью изданию Yakaboo.
Сергей (Седрик) Локшин после написания такого хита может сравниться с героем Мела Гибсона из фильма «Чего хотят женщины». Так прочувствовать женскую душу не каждому дано.
instagram.com/kazka.band
Солистка группы Kazka о песне «Плакала»
Александра Зарицкая, как фронтвумен Казки, не осталась в стороне обсуждений.
«Мне кажется, что песня об очевидных и понятных вещах. Нет ничего удивительного или слишком надуманного. Песня о нас, о женщинах, о нашей способности переживать какие-либо проблемы и возрождаться в новом дне счастливыми», сказала исполнительница в интервью «КП в Украине».
Как видим, поиски глубинного смысла могут увести от реального посыла хита. Стоит, в первую очередь, наслаждаться прекрасной музыкой и берущим за душу текстом. Именно для этого, как нам кажется, Казка подарила миру этот чудесный трек.
Проверь свои вокальные способности на пробном уроке по скайпу >>>
Сегодня я расскажу вам, как поется песня Kazka «Плакала» на русском языке, текст которой пронизан волнениями женской души. Песня с красивым, мелодичным, аутентичным звучанием восхитила слушателей всего мира и оказалась в топе 10 лучших песен Shazam, а видеоклип приковал внимание более 50 миллионов зрителей по всему миру.
В этой песне новым в звучании есть смешение электронных семплов и этнических инструментов, что делает ее еще более притягательной и заманчивой. И то, что откликается в душе каждой женщины, соответствует ее переживаниям, конечно же отзовётся огромной популярностью песни и прослушиванием ее в каждом доме страны и за ее пределами.
А теперь разберём русскоязычный вариант этой песни, чтобы каждый из вас, кому она нравится, без особых сложностей смог бы ее исполнить.
Итак, я взяла вариант Клава Кока. Ее настоящее имя Клавдия и она очень талантливая и перспективная кантри- поп исполнительница. После шоу “ Молодая кровь”, она стала одной из участниц продюсерского центра Тимати “Black Star”. Также она записала песню вместе с Олей Бузовой, которая набрала, ни много ни мало, за пару дней около двух миллионов поклонников. Посмотрим, с какими сложностями и вкусностями мы здесь можем столкнуться.
Перевод песни на русский
[Припев]:
Поплакала и вновь фиалка расцвела,
И день сияет тайными знаками.
И мама молодая, и влюблённая малая
На кухне одинаково плакали!
[Куплет 2, Клава Кока]:
Истлела ночь, утром всё стало серым.
Найти цвета новые я должна.
Лицо умой дождём, а что ещё?
Дай сердцу под плащом меньше слов, больше веры.
[Припев]:
Поплакала и вновь фиалка расцвела,
И день сияет тайными знаками.
И мама молодая, и влюблённая малая
На кухне одинаково плакали!
Первые несколько строк звучат на расслабленном звуке, с воздухом (субтон) на концах фраз, слышно еле звучащее вибрато.
А вот уже дальше, на слове «обид», слышен более насыщенный звук- это приём заглубления, с которым звук становится объёмнее. Им пользуются многие исполнители для усиления внимания на конкретное слово.
Многочисленное количество вокальных приемов даёт возможность проявить всю палитру эмоциональных красок.
В припеве особую ритмичность придаёт яркая и чёткая артикуляция. Запомните: это одно из главных составляющих ритмичного пения! На словах «знаками» и «плакали» усиленное звучание носового резонатора, небольшой «тванг» придаёт голосу западной манеры звучания.
Во втором куплете меньшее количество вокальных приемов и разнообразия. Продолжаем придерживаться приемов подъездов в конце фраз и расслабленного голоса.
В целом песня по уровню сложности подойдёт почти каждому. Если вы парень, можно переделать текст от мужского лица.
Диапазон песни позволит спеть ее как высоким, так и низким голосам. Основное, что хочется подчеркнуть, так это то, что песня Kazka «Плакала» на русском языке, текст и ее исполнение также пронизаны ощущениями пульса и ритмики, как и на украинском языке. Умение владеть различными вокальными приемами поможет вам передать всю задушевность этой прекрасной композиции.
Украинская песня «Плакала» KAZKA, слушать онлайн, текст и перевод песни на русский, английский
Популярная на весь мир украинская песня «Плакала» KAZKA: текст и перевод песни на русский, английский — вашему вниманию!
Украинская песня «Плакала» KAZKA, слушать онлайн, текст и перевод песни на русский, английский
Украинская песня «Плакала» KAZKA, слушать онлайн, текст и перевод песни на русский, английский
Текст песни «Плакала» на украинском
Украинская песня «Плакала» KAZKA, слушать онлайн
Украинская песня «Плакала» KAZKA — перевод на русский язык
Песня «Плакала» на русском — слушать онлайн
Песня «Плакала» на английском CRY (English Version)
О группе KAZKA, официальный сайт
О себе на официальном сайте группа сообщает следующее (перевод с украинского):
«Музыкальная группа, которая играет в стиле experimental pop с элементами электро-фолка и все свои песни исполняет на украинском языке.
Мы не боимся быть иными, потому как верим в то, что каждый из нас прекрасен благодаря своей уникальности. Надо лишь поверить в себя, свои силы и идти к совей мечте.
Мы знаем, что чудеса случаются. И для нас самих КАЗКА — это мечта, которая исполнилась.»
Гурт KAZKA — хто ми
Музичний гурт, який грає в стилі experimental pop з елементами електро-фольку та всі пісні виконує виключно українською мовою.
Ми не боїмося бути інакшими, адже віримо у те, що кожен з нас прекрасний завдяки своїй унікальності. Треба лише повірити в себе та свої сили і йти до своєї мети.
Ми знаємо, що дива трапляються. Адже для нас самих KAZKA – це мрія, яка стала реальністю.
KAZKA — Плакала плагиат, поиск оригинала на французском
Вкратце изложу свою очень важную (нет) проблему=) Несколько дней назад первый раз услышал трек «Плакала» из названия поста, и тут же вспомнил оригинальную мелодию, которая была популярна в нулевых.
Не могу нормально работать и спать третий день, ищу ту песню. Может, у кого то она есть в плейлисте или кто то помнит хотя бы ее исполнителя (исполнительницу)?
Натыкался на подобный пост на пикабу, который был создан 2 года назад, но там автору не смогли помочь) Так же видел пару подобных комментов к клипу этой песни, то есть это не у меня одного флешбеки. Shazam, соответственно, находит именно украинскую версию песни.
Поиск по описанию
8.7K постов 5K подписчиков
Правила сообщества
Если в комментариях поста кто-либо написал название того что вы ищете, отпишитесь под его комментарием, что это то, что вы искали.
А может ли статься что услышанная ранее песня была вовсе не французской? Вдруг это был английский кавер? Вот он, кстати:
+ это может быть эффект Манделы, а искомой песни никогда и не было)))))
Тут думаю может быть только один действенный вариант поиска.
Вырезать из песни фрагмент, который как вы считаете наиболее похож на оригинал. и выложить на каком-нибудь французком форуме или сайте типа пикабу.фр.
И через гугл (либо знакомого француза) на французском описать в кратце суть поиска.
А прослушать основные хиты французских исполнителей 2000 и до 10-х пробовал?Может хоть примерно что то вспомнишь..
а вот минусить за попытку помочь(пусть и нелепую)все таки не стоит.
потому что что то далее предлагать пусть даже отдалено похожее на французком даже не хочется,что бы в минус не уйти с тобою.
Мля, у меня на флешке в тачке вроде есть. Вечером, если не помогут, напомни.
Текст на французский и загугли попробуй. Тепеть и мне интересно.
Креститься надо когда кажется
Щас бы просто так пост минусить, ага
Там в авторах «Плакала» числится Laura White. Возможно её музыка. Попробуйте взять из Википедии исполнителей, которые с ней работали и по ним пробежаться.
Может это смазанное воспоминание от припева
Иди туда не знаю куда, принеси то, не знаю что.
Так выглядит счастливая европейская семья
Это событие должны преподавать на уроках истории
Тут мы постим дегродные мемасы: Dank memes
Сервера Близзард как обычно
Слишком страшно
Отец Павел борется с мракобесием антиваксеров
Как убивает локдаун на примере малого бизнеса
Всем рыцарям малого бизнеса посвящается. Держитесь, ребят!
У каждого человека есть список обязательных ежемесячных затрат:
А в локдаун этих продаж нет.
На сегодня в Челябинске нет таких жестких ограничений, но прошлое лето ужасно сказалось на нас и продажи до сих пор не вернулись к показателям прошлых лет.
И так, у меня есть два маленьких магазинчика с товарами для рукоделия. Бизнес специфичный, на личную яхту и самолёт никогда не заработаю, но товар добрый и пушистый. Да и мегамонстров на рынке нет (кроме относительно близкого по группам товаров «Леонардо»).
Мои основные ежемесячные расходы:
— зарплата («нерабочие оплачиваемые дни»)
— аренда (для многих это стало непомерной ношей и гвоздем в гроб бизнеса)
— коммунальные платежи (батареи работают как всегда, мусор вывозят каждый день, квадратных метров меньше не стало)
— налоги (патент. деньги снимают на него заранее; не слышала чтобы кто-то забрал у государства обратно за неработающий магазин из-за ограничений)
— кредиты за товар (кто-то берет у банков, а я беру товары в рассрочку и ежемесячно выплачиваю поставщикам, независимо от продаж)
— реклама (у нас были напечатаны листовки с датами, пришлось их выбросить. А большие магазины заранее все согласовывает и печатают баннеры-раздатку..)
— прочие расходы (канцелярия, сезонное/праздничное обновление витрины-полочек и тд)
В общей сложности, для моего маленького бизнеса это около 400-600 тысяч ежемесячно. Затраты, от которых ты никуда не спрячешься и не убежишь. Для бизнесов покрупнее речь идёт о десятках-сотнях миллионов.
Так откуда взять эти деньги, если % продаж в локдаун около нуля?
И так, ты должен всем кучу денег. У тебя нет финансов на закуп новых коллекций к приближающемуся сезону/празднику. Часть товаров пойдёт в мусорку. В моем случае остались вся весенняя и садовая тематика на 200т.р (на самом деле больше, но не смогла выполнить прогноз продаж на эту сумму), не смогла закупиться своевременно и выбросила в общей сложности ещё примерно на 300т.р.
— убытки 500т.р. плюс хранение целый год
То есть у тебя уже минус миллион…
И оно так помогает.
Кстати, в инете есть чек-лист с 19 пунктами, которые проверяют в магазинах. В том числе сертификат, срок годности антисептика, аппарат для обеззараживания воздуха и запас масок в магазине. Об этом вам никто не расскажет, сами ищите.
От администрации района мы постоянно получаем письма: «устройте субботник», «покрасьте мусорку», «посадите цветочки и деревья». Так что могли бы и написать полный список и обязательств магазинов (которые меняются постоянно)… но зачем напрягаться?
Вот и вся помощь от государства.
И они весь негатив от этой ситуации сливают на продавцов.
Нервы у последних не выдерживают и они увольняются.
Вот только ты честный человек и несёшь ответственность за людей, которые тебе поверили. И ты стараешься найти выход.
Но что ты можешь сделать, если тебе говорят: «плати всем, но работать тебе нельзя»??
Без малого бизнеса в каждом доме останутся Пятёрочка, Красное-белье и Еаптека с пунктом выдачи Маркета. Все будут ходить в одинаковой одежде от Глория джинс и Спортмастера, есть «колбасу одинаковую докторскую» или только в Макдональдсе, и цены взлетят на все, ведь конкуренции по сути не будет.
В России вас и так мало осталось. Держитесь.