на каком языке разговаривают литовцы

История и особенности официального языка в Литве. На каком говорят граждане?

Страна, которая географически расположена в северной части Прибалтики относится к Европе. Государственным языком является только литовский, который входит в индоевропейскую группу. Туда относится также латышский и некоторые мертвые диалекты. Но население владеет на разговорном уровне и другими языками.

Какой является официальным?

Государственным языком в Литве является литовский. Он входит в древнюю индоевропейскую группу. На нем осуществляется вся переписка и официальное общение между гражданами. На нем издается вся художественная и публицистическая литература.

На каких разговаривают?

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцыДалее вы узнаете, на каком языке говорят в стране. Итак, во всех общественных и государственных учреждениях Литвы, в образовательных заведениях, на радио и телевидении используется литовская речь. После получения независимости страны употребление русской речи значительно сократилось.

Сегодня на литовском ведется вся образовательная деятельность. Но в некоторых школах продолжается преподавание на польском и русском. В этих же учебных заведения детей обучают и официальному, так как без него невозможно участвовать в общественной и государственной жизни.

История и особенности

Проотцом литовской словесности является прибалтийский. Он лег в основу и латышского говора. Оба этих диалекта начали развиваться I веке нашей эры, полное формирование закончилось только через три века.

В XIII веке произошло выделение некоторых диалектов. Проживавшие по течению реки Неман стали говорить на аукштайтском диалекте, а жители более отдаленных районов на жемайтском.

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцыЛитературный вариант говора сформировался в XVIII веке. Но до начала XIX столетия сохранялся разрыв между ним и разговорным.

Только в этом столетии литературная речь начала проникать во все сферы жизни.

Литовский имеет много схожих с русским слов. Связано это с происхождением обоих языков. Поэтому жителям обеих стран достаточно легко понять друг друга.

Более взрослое население прекрасно понимает русскую речь, а молодое население хорошо владеет английским. Это поможет туристу из России свободно чувствовать себя в Литве. Но предпочтительнее общаться на английском, так как некоторые жители скрывают знание русского языка из-за исторических событий.

Источник

На каком языке говорят в Литве?

На каком языке говорят в Литве? Нужно ли специально изучать государственный язык Литвы, чтобы успешно общаться с представителями данного государства? Давайте поговорим об этом.

Государственный языком Литвы является литовский язык. После того как государство вступило в Европейский Союз, литовский язык становится официальным языком Евросоюза.

Несмотря на то, что Литва находится не в совсем хороших отношениях с Россией, на русском языке говорит порядка ¾ всех жителей государство, а также свободно могут общаться на нем и писать.

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцы

Какие языки используют в Литве?

Русский язык является иностранным и поэтому его изучают в школах, начиная с 6 класса. Он становится любимым предметом у больше 70% детей, которые вместо английского языка выбирают русский.

Как следствие, русским языком в Литве не владеет всего 10% жителей страны. Не плохо, да?

В стране, особенно в местах, где проживают меньшинства, даже специально созданы школы, в которых преподавание происходит на русском языке (к примеру, в городе Висагинас, в Клайпеде, Электренай, Вильнюсе), а также на польском языке.

Также имеются школы, в которых преподавание происходит на белорусском языке, где специально были выделены смешанные классы (одновременное преподавание на польском и русском языках, или на польском и белорусском языках, или на русском и белорусском языках).

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцы

В связи с тем, что в свое время в окрестностях Вильнюса проживали группы поляков, которые ассимилировались в местное население Литвы, польский язык стал одним из «ходовых» на территории Литвы.

Кстати, учитывая тот факт, что Литва находится на территории Европейского Союза, граждане этой страны не совсем хорошо знакомы с правилами и нормами английского языка.

Да, конечно, в школах и высших учебных заведениях преподают английский язык в качестве официального иностранного предмета, но население не охотно старается его изучать. Литовцам гораздо проще дается изучение русского языка и польского языка.

Поэтому, если вы собрались в отпуск в Литву, не стоит переживать за не знание их официального языка. Достаточно знаний в английском языке, а также ваше владение русским языком. Отпуск не будет омрачен уж точно!

Если вы хотите прочитать на каком языке говорят в Лихтенштейн, переходите по ссылке.

Источник

Литовский язык

Из Википедии — свободной энциклопедии

Региональный или локальный официальный язык:
на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцы Польша

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцыСельская гмина ПуньскРегулирующая организацияГосударственная комиссия литовского языкаОбщее число говорящихсвыше 3 млн чел. (2006) [1]СтатусВ безопасностиКлассификацияКатегорияЯзыки Евразии

Лито́вский язы́к (самоназвание — lietùvių kalbà) — язык литовцев, официальный язык Литвы и один из официальных языков Евросоюза. На литовском языке разговаривает около трёх миллионов человек (бо́льшая часть проживает в Литве). Относится к балтийской группе индоевропейской семьи языков вместе с современным латышским языком, мёртвыми древнепрусским и ятвяжским языками.

Литовский язык подразделяется на два основных наречия: аукштайтское и жемайтское. Современный литературный литовский язык основан на диалекте западных аукштайтов.

В литовском языке 45 согласных и 13 гласных фонем (включая те, которые встречаются только в заимствованиях). Для согласных характерна корреляция по мягкости — твёрдости, гласные различаются по долготе. Ударение — подвижное и тоническое, на письме обычно не обозначается.

По морфологическому строю литовский — флективный и синтетический язык. Синтаксис характеризуется относительно свободным порядком слов, базовым является порядок SVO. Лексика, по большей части, исконная, среди заимствований преобладают славянизмы и германизмы.

Для записи языка используется модифицированный латинский алфавит, содержащий 32 буквы.

Источник

На каком языке разговаривают литовцы

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Про литовский язык

Вот уже два месяца, как я начала учить литовский. Честно говоря, он оказался сложнее, чем я предполагала. Ни один из языков, которые я знаю, тут не помогает. Литовский-один из самых архаичных языков в мире, пожалуй, самый близкий к нему по грамматике это русский. Но русский тоже не всегда спасает ) Самое ужасное в литовском это падежи, нет ПАДЕЖИ. 🙂

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцыНемножко про историю:
Литовский язык во многом сохранил изначальные фонетику и морфологические особенности прототипического индоевропейского языка и тем самым представляет интерес для лингвистического исследования. Существует мнение, что среди современных языков литовский является наиболее близким прото-индоевропейскому (речь литовского крестьянина, возможно, ближайшее подобие речи гипотетических прото-индоевропейцев). Некоторые факты указывают на то, что группа балтийских языков существовала обособленно от других индоевропейских языков уже с X века до н. э. Несмотря на то, что многие архаические свойства литовского языка очевидны, путь развития балтийских языков из прото-индоевропейского остаётся неясным.
Восточно-балтийские языки отделились от западно-балтийских (или, видимо, от гипотетического прото-балтийского языка) между 400-ыми и 600-ыми годами. Дифференциация между литовским и латышским языками началась в 800-ых годах, тем не менее они ещё долго оставались диалектами одного языка. Промежуточные диалекты существовали, как минимум, до XIV — XV веков, а по всей видимости, вплоть до XVII века. Также оказало значительное влияние на независимое развитие языков занятие Ливонским орденом в XIII и XIV веках бассейна реки Даугавы (почти совпадающего с территорией современной Латвии).
Наиболее ранний письменный памятник литовского языка датируется 1545 и представляет собой молитву, написанную от руки на последней странице выпущенной в Страсбурге книги «Tractatus sacerdotalis». Текст придерживается дзукийского диалекта и, по всей видимости, списан с более раннего оригинала. Нет сомнений, что церковные литовские тексты имели место и раньше, возможно, даже в конце XIV века, потому как введённое в 1387 в Аукштайтии христианство непременно требовало таких текстов для религиозной практики (в исторических источниках упоминается, что первые церковные тексты на литовский перевёл сам Йогайла).
Книгопечатание начинается в 1547 с катехизиса Мартинаса Мажвидаса, написанном на жямайтийском диалекте и изданном в Караляучусе (Калининград). Книга содержит первый литовский учебник — «Лёгкая и скорая наука чтения и письма», в котором автор приводит алфавит и несколько придуманных им грамматических терминов. Уровень грамотности литовцев на протяжении XVIII века был низким, поэтому книги не стали общедоступными, и всё же с выхода первой книги начинается развитие литературного литовского языка.

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцы
В 1620 появляется и первый учебник литовского языка, впоследствии переживший пять изданий — «Dictionarium trium linguarum» Константинаса Сирвидаса. В 1653 издаётся учебник грамматики — «Grammatica Litvanica» Даниэлюса Кляйнаса. Так в XVII веке начинается научное исследование литовского языка, которое стало с появлением в XIX веке сравнительного языкознания особенно интенсивным.
В 1864, после январского восстания, Михаил Муравьёв, генерал-губернатор Литвы, ввёл запрет на использование латинского алфавита и печатные тексты на литовском языке. Литовские книги продолжали печататься за границей, в Восточной Пруссии и в Соединённых Штатах Америки. Ввозимые в страну, несмотря на суровые судебные приговоры, книги помогали росту национального чувства, что в 1904 привело к отмене запрета.

Про падежи
Это моя боль. Падежей в литовском семь. И несмотря на название, они нифига не похожи на русские падежи, потому что вопросы не совпадают! Вот смотрите:
Литовские названия падежей (в скобках указан вопрос, на который каждый из них отвечает):

Источник

на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть фото на каком языке разговаривают литовцы. Смотреть картинку на каком языке разговаривают литовцы. Картинка про на каком языке разговаривают литовцы. Фото на каком языке разговаривают литовцыstatin

statin

Долгое время литовский язык считался не достаточно престижным для письменного использования. Единого языка не существовало. Языковые различия были значительны между регионами. Существовали ауштайтские и жемайтские диалекты (или отдельные языки) и их многочисленные говоры. Имелись ожидания, что литовский язык вот-вот вымрет на территории современной Литвы. Многие люди пользовались польским и белорусским языками в повседневной жизни. В начале 19-го века использование литовского языка в значительной степени ограничивалось литовскими сельскими районами.

Государственным тогда в Пруссии был, так называемый, «нижний прусский» язык. Близко родственный голландскому и фламанскому. Поскольку большинство населения Пруссии составляли переселенцы из тех мест. Прусские литовцы поселявшиеся в городах становились двуязычными и со временем германизировались. Крестьяне также знали «нижний прусский». Заимствовали слова из него, добавляя специфические литовские окончания.

Считается, первую грамматику прусско-литовского языка написал Тильзитский пастор Даниэля Кляйн в середине 17 века. В 18 веке немецко-литовский словарь писал Якоб Бродовски. Стандартизировал прусско-литовскую грамматику Август Шлехтер в середине 19 века. Его версия, под названием «юго-западной ауштайтской», позже станет основой при создании современного литовского языка.

После окончания Первой мировой войны, северная часть Восточной Пруссии за рекой Неман была отделена. Территория населенная прусскими литовцами разделилась между Веймарской Германией и Клайпедским края (Memelland) под французской администрацией. Организация «Deutsch-Litauischer Heimatbund» стремилась к воссоединению с Германией или, на крайний случай, к созданию независимого государства Мемельланд. В 1923 году Литовская Республика заняла Клайпедский район.

После окончания Второй мировой войны прусские литовцы, вместе с немцами, были переселены из Восточной Пруссии в Западную Германию. Там и растворились среди немцев. Их диалект канул в лету.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *