на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на АЛЯСКЕ.

Около 75 процентов населения белые, уроженцы США. В штате около 88 тыс. коренных жителей — индейцы (атапаски, хайда, тлинкиты, цимшианы), эскимосы и алеуты.
=================
Согласно исследованию 2011 года, 83,4 % людей в возрасте старше пяти лет дома говорят только на английском языке [11]. «Очень хорошо» на английском говорят 69,2 %, «хорошо» 20,9 %, «не очень хорошо» 8,6 %, «совсем не говорят» 1,3 %[11].

Языковой центр Аляски Университета Аляски Фэрбенкс [en] утверждает, что существует по крайней мере 20 аляскинских аборигенных языков и также их диалекты [12]. Большинство языков относятся к эскимосско-алеутской и атабаскско-эякско-тлинкитской макросемьям, но есть также изолированные (хайда и цимшианский язык) [12].

В некоторых местах сохранились диалекты русского языка: нинилчикский диалект русского языка в Нинилчике (боро Кенай), а также диалект на острове Кадьяк, и, предположительно, в посёлке Русская Миссия (Рашен-Мишен) [13].

В октябре 2014 года губернатор Аляски подписал законопроект HB 216, объявляющий 20 языков коренных народов в качестве официальных языков штата [14]. Языки, которые были включены в список официальных: инупиак, сибирский юпик, центральный аляскинский юпик, алютикский, алеутский, дена’ина (танаина), дег-хитан, холикачук, коюкон, верхнекускоквимский, гвичин, нижний танана, верхний танана, танакросс, хан, атна, эякский, тлингитский, хайда и цимшианский язык [14].

84,7% людей старше 5 лет, дома говорят только на английском языке. 3,5% говорят по-испански, 2,2% говорят на каком-либо индоевропейском языке, а 4,3% на азиатском языке. На остальных языках говорят примерно 5,3%. В ходе исследования брался язык, на котором все говорят дома, а не на работе или в школе.

На одном из 22 государственных языков (иначе его называют Родной язык) говорят всего 5,2%. Все языки принадлежат к двум крупным языковым семьям: это эскимосы-алеуты и на-дене. Родина этих двух крупных языковых семей – Северная Америка, а перекресток, на котором они встретились – Аляска.

Источник

На каком языке говорят потомки русских на Аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

По мнению лингвистов, в русском языке, в отличие от других языков Европы, весьма слабо выражены диалектные особенности. Тем удивительнее существование таких локальных вариантов русского языка, которые сильно отличаются от общераспространённого литературного. Одним из самых необычных диалектов является дошедший до наших дней русский язык населения Аляски.

«Русские» в Нинильчике

На существование особого аляскинского варианта русского языка американские, а за ними и отечественные филологи обратили внимание только в конце XX – начале XXI века. Речь идёт о реликтовом диалекте, который сохранился среди старшего поколения деревни Нинильчик. Этот населённый пункт, основанный за 20 лет до продажи Россией Аляски, расположен на полуострове Кенай в 160 километрах к юго-западу от Анкориджа. Сегодня здесь живёт всего около 800 человек – в основном потомки креолов, родившихся от браков русских поселенцев с эскимосскими женщинами. Большинство жителей Нинильчика возводят свой род к одной женщине – Аграфене Афогнак, жившей в начале XIX века. Многие сохраняют русские фамилии – например, сейчас вице-мэром Нинильчика является Уильям Квасникофф. В быту эти люди давно перестали общаться на русском языке, но они ещё помнят его как «язык детства». По состоянию на 2018 год, в живых оставалось менее 20 носителей «аляскинского русского», каждому из которых – не меньше 80 лет.

Особенности языка

В аляскинском диалекте 70% лексики совпадает с русской литературной, но оставшаяся доля представляет особый интерес. Здесь, в частности, «законсервировалась» лексика XIX века, которую в России уже не употребляют. Существительное «вишка» означает «второй этаж», а финнов жители Нинильчика называют «чухнёй».

Некоторые русские слова изменили значение. К примеру, «башка» «по-аляскински» — это не просторечное «голова», а конкретно «череп». Другие слова стали произноситься иначе – вместо «музыкант» на Аляске говорят «мужиканиц». Фонетически произошла палатализация (смягчение) почти всех согласных перед «и». Не менее интересны грамматические изменения. Например, в языке потомков креолов перестало осознаваться отличие мужского, женского и среднего родов, из-за чего поменялись парадигмы прилагательных, глаголов, местоимений.

В устах жителей Нинильчика вполне обычна такая странная для русского уха фраза: «евонай мать весь ночь television караулил», что означает, что «его мать всю ночь смотрела телевизор». Вместо «красная смородина» носители диалекта говорят «краснай смородина». «Наший лайда красивай» означает — «наш пляж красивый».

Почему они так говорят

Возможно, некоторые особенности местной речи возникли ещё в эпоху русского освоения Аляски, когда колонистам потребовался «упрощённый» вариант языка для объяснения с аборигенами.

«Аляскинский русский может содержать контактные признаки, возникшие в результате взаимодействия с коренными языками Аляски, такими как алеутский и алютик (юпикская группа эскимосско-алеутской семьи)», — отмечается в статье лингвистов Миры Бергельсон и Андрея Кибрика «Русский язык на берегах залива Кука: самоидентификация культуры в условиях изоляции».

Другие отличия, вероятно, накопились в условиях изоляции с 1917 года, когда закрылась русская школа при православной церкви, и нинильчане попали под агрессивное влияние английского языка. Сегодня они говорят «бейбичка» вместо «ребёнок», «рабабутсы» вместо «резиновые сапоги».

Аляскинский вариант русского языка, а вернее, те его фрагменты, которые успеют записать учёные, пока носители ещё живы, является уникальным памятником русской культуры на самом краю её огромного ареала. И одновременно он показывает, каким колоссальным потенциалом изменчивости обладает русский язык и насколько разнообразным он мог бы быть в условиях политической децентрализации и изоляции отдельных общин.

Добавим, что даже если местный русский язык на Аляске исчезнет окончательно, русская культура в этом штате всё равно сохранится. Дело в том, что православные верующие по всей Аляске по-прежнему употребляют церковнославянский язык в его «русском» изводе.

Источник

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Жителей Нинильчика до сих пор называют «детьми Аграфены». Это имя принадлежало Агрофене Афогнак, чья дочь Мавра Расторгуева вышла замуж за Григория Квасникова и поселилась с ним на Аляске. В числе других старейших жителей Нинильчика были Осколков и Алексеев, в поселке до сих пор можно встретить их потомков с такими фамилиями.

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Нинильчик был заселен еще до того, как Аляска была продана Америке. Долгое время русский язык оставался основным языком общения, в деревне была открыта православная церковь, при ней – школа, где ученики обучались на русском языке. Время от времени на Аляску приезжали священники из Российской империи.

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Однако Америка постепенно ассимилировала жителей Аляски, закрывая школы и церкви. Так, в 1917 году школа перестала работать, а обучением стала заниматься протестантская церковь. Спустя еще несколько лет в Нинильчике открыли англоязычную школу, ученикам которой запрещалось говорить на русском языке. Старожилы Нинильчика до сих пор пересказывают истории о том, как учителя заставляли каждого, кто осмеливался говорить на русском диалекте, мыть с мылом язык.

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Сегодня Нинильчик представляет собой относительно небольшую деревню, там проживает меньше тысячи человек. Несколько жителей преклонного возраста до сих пор говорят по-русски, сохраняя в активном запасе архаичную лексику. Так, многие русские слова до сих пор остаются в обиходе в Нинильчике. Кошка, радуга, трава, агорот, бутилка (местные жители произносят эти слова таким образом) – все это можно услышать от старожил. Есть и устаревшие слова, например, струш, вишка или чихотка.

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Источник

На Аляске нашли изолированный диалект русского языка

Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента

Как мы будем говорить, если нас на сто лет поселить среди индейцев и англичан без радио и газет

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Заметили ошибку?
Выделите ее и нажмите +Enter

Следите за нашими обновлениями, где вам удобно

на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть фото на каком языке разговаривают на аляске. Смотреть картинку на каком языке разговаривают на аляске. Картинка про на каком языке разговаривают на аляске. Фото на каком языке разговаривают на аляске

Орфографическая ошибка

Как оформить подписку для юридических лиц

Стоимость подписки на Republic на год для юридических лиц составляет 14 800,00 руб. НДС не облагается в связи с применением УСН, ст.346.11 НК РФ. Пакетное предложение Republic+Дождь и подписка на Republic с ежемесячной оплатой для юридических лиц недоступны.

Для того, чтобы оформить подписку на юридическое лицо, необходимо направить заявку на buh@republic.ru c реквизитами вашей организации. В ответном письме вы получите скан счета и порядок получения доступа для ваших сотрудников. Подписка для юридических лиц предполагает полное бухгалтерское сопровождение — ежемесячное предоставление счетов-фактуры и актов оказанных услуг.

Юридическое лицо принимает оферту и осуществляет оплату услуг Общества на основании выставленного счета. В соответствии с пунктом 3 статьи 438 ГК РФ оплата услуг Пользователем является акцептом оферты, что считается равносильным заключению Соглашения на условиях, изложенных в оферте. Договор оферты опубликован на Сайте по адресу: https://republic.ru/proposal

Если у вас есть вопросы по приобретению подписки для юридического лица, отправляйте свой запрос на buh@republic.ru.

Авторы и редакторы Republic работают не на абстрактную «аудиторию», которую другие СМИ любят описывать миллионными цифрами и процентами, а на вполне конкретную группу людей, заплативших за подписку. Все доходы авторов и редакторов складываются целиком из денежных поступлений от подписчиков. У нас нет рекламы и назойливых партнерских проектов.

30% доходов от подписки мы тратим на административные нужды: сайту нужны сервера, персоналу — офис, а еще нужно оплатить несколько сервисов, содержать бухгалтера и юристов.

Оставшиеся 70% полностью распределяются между журналистами. В этом смысле у Republic не может быть «прибыли». Этих 70% хватает, чтобы платить журналистам достойные гонорары и компенсации. Если количество подписчиков будет расти и/или статьи отдельных авторов будут особенно популярны, то доходы этих авторов и редакторов могут сильно превышать средний уровень. Никто не будет «изымать» лишние деньги из системы.

Так как Republic — это платформа профессиональной журналистики с независимыми журналами («Политика», «Деньги», «Будущее», «Мнения», «Власть», «Книги» и так далее), деньги подписчиков распределяются между авторами и редакторами в зависимости от количества прочтений. Более того, деньги подписчика идут только в те журналы, тексты которых он читает. Остальные материалы в таком случае не участвуют в распределении средств читателей.

Источник

На каком языке говорят в Америке?

Никого не интересует информация о том, на каком языке говорят в Америке? Ведь там уживается так много национальностей, поэтому вряд ли используют исключительно американский вид английского языка. Давайте разбираться во всех тонкостях и узнаем с вами особенности языков Америки.

В США отсутствует единый государственный язык. Правда, конечно, его роль выполняет английский язык, на котором общается более 97 % всех жителей страны. Английский язык является официальным во время деловых переговоров, для ведения делопроизводства. Именно на нем написаны американские законы. Иными словами, вся официальная деятельность Америки ведется исключительно на английском языке.

При этом, в более чем 27 штатах США такой язык даже был признан государственным (к примеру, на Гавайях).

В качестве второго по распространенности языка в Америке принято называть испанский язык. В частности, в Пуэрто-Рико (это зависимая от США территория по статусу), он признан в качестве официального. Кроме того, на испанском говорят в штате Флорида (порядка 20% жителей), а также в Майами (75% населения). Хочется отметить, что все делопроизводство, общение тут ведется на испанском языке. Тут даже работают свои испаноязычные телеканалы, киностудии и пр. Таким образом, на испанском языке разговаривает больше 40 000 000 американцев, а в последнее время язык приобретает большую распространенность.

В штате Гавайи действует два официальных языка – английский и гавайский. На гавайском, конечно, говорит небольшой процент населения, но при этом он имеет место быть в этом регионе. Кроме того, на гавайском языке даже преподают в университете, а вывески переведены на гавайский язык.

В качестве третьего по популярности языком на территории США выступает китайский. На нем уже начало говорить более 3 млн человек. Ведь в страну ежегодно приезжает десятки тысяч китайских иммигрантов. Также, в большинстве штатов имеются китайские районы (чайнатаун).

Индейский язык (навахо) знает порядка 180 000 человек. В основном на нем говорят жители, которые проживают на Верхних равнинах. На Аляске разговаривают на юпикском диалекте эскимосского языка.

Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Абхазии, переходите по ссылке На каком языке говорят в Абхазии?

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *