на каком языке разговаривают в воронеже
Учёные назвали типичные для воронежцев слова
Среди них «бомжовка», «грядушка» и «водохранка»
Читать все комментарии
Войдите, чтобы добавить в закладки
«Баклажка, грядушка, кондюк». Многие воронежцы привыкли употреблять эти слова, не задумываясь о том, что так редко говорят за пределами Черноземья. «Яндекс» составил список местных диалектизмов и опубликовал его сегодня, 6 июня — в День русского языка.
Аналитики «Яндекса» вместе с лингвистами Института русского языка имени В.В. Виноградова проанализировали тексты публикаций и комментариев, появившихся на платформе «Яндекс. Дзен» с января 2019 по апрель 2021 года. Исследователи составили список всех встретившихся слов и выражений, выделили из них те, которые чаще всего употребляли жители Воронежской области, и дали им определения:
анадысь — на днях, некоторое время назад;
бадик — трость, палочка;
баклажка — пластиковая бутылка.
бестолковиться — медлить, плохо соображать;
больняк — больничный лист;
бомжовка — лапша быстрого приготовления;
брушить — работать;
буробить — бормотать, говорить ерунду.
в три вилюшки — очень длинный, обычно изгибающийся (об очереди);
водохранка — водохранилище;
вподряд — подряд;
гонзать — гонять, быстро ездить;
грузаль — грузчик;
грядушка — спинка кровати или дивана;
губяки — губы;
додельный — привередливый, придирчивый;
за шкибот — за шкирку;
кипнуть — покипеть немного;
кондюк — кондиционер;
пережарка — овощи, пассерованные для супа;
подружака — подружка;
прикур — прибыль, выгода;
прилюбливать — любить;
стоумовый — умный, умник (часто ирон.);
тигули — отдалённое труднодоступное место, глушь;
угробиловка — что-то вредное и опасное для здоровья;
умач — умник (ирон. или грубо);
червивка — дешёвое плодово-ягодное вино, обычно яблочное;
чудок — немного.
Добавим, что многие из перечисленных слов и выражений употребляют жители всего Черноземья. Какие из них ближе всего вам? Ответы пишите в комментариях.
Самое читаемое
ТОП-5. Общество
Будь в курсе
Если вы хотите, чтобы ваши сообщения публиковались на «МОЁ! Online» без предварительной модерации, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите
= 1 комментарий в режиме инкогнито
Использование режима инкогнито не даёт права нарушать правила общения на сайте!
Сетевое издание, зарегистрировано 30.12.2014 г. Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС77-60431 от 30.12.2014 г.
Учредитель: ООО «Издательский дом «Свободная пресса»
Главный редактор редакции «МОЁ!»-«МОЁ! Online» — Ирина Викторовна Булгакова
Редактор отдела новостей «МОЁ! Online» — Полина Александровна Листопад
Адрес редакции: 394049 г. Воронеж, ул. Л.Рябцевой, 54
Телефоны редакции: (473) 267-94-00, 264-93-98
Мнения авторов статей, опубликованных на портале «МОЁ! Online», материалов, размещённых в разделах «Мнения», «Народные новости», а также комментариев пользователей к материалам сайта могут не совпадать с позицией редакции газеты «МОЁ!» и портала «МОЁ! Online».
Есть интересная новость?
Звоните: (473) 267-94-00, 264-93-98. Пишите: web@kpv.ru, moe@kpv.ru
По вопросам размещения рекламы на сайте обращайтесь:
или по телефону в Воронеже: (473) 267-94-13, 267-94-11, 267-94-08, 267-94-07, 267-94-06, 267-94-05
Подписка на новости: RSS
Наш партнёр:
Альянс руководителей
региональных СМИ России
Данные погоды предоставляются сервисом
Все права защищены ООО ИД «СВОБОДНАЯ ПРЕССА» 2007–2021. Любые материалы, размещенные на портале «МОЁ! Online» сотрудниками редакции, нештатными авторами и читателями, являются объектами авторского права. Права ООО ИД «СВОБОДНАЯ ПРЕССА» на указанные материалы охраняются законодательством о правах на результаты интеллектуальной деятельности. Полное или частичное использование материалов, размещенных на портале «МОЁ! Online», допускается только с письменного согласия редакции с указанием ссылки на источник. Все вопросы можно задать по адресу web@kpv.ru. В рубрике «От первого лица» публикуются сообщения в рамках контрактов об информационном сотрудничестве между редакцией «МОЁ! Online» и органами власти. Материалы рубрик «Новости партнёров» и «Будь в курсе» публикуются в рамках договоров (соглашений, контрактов) об информационном сотрудничестве и (или) размещаются на правах рекламы. Партнёрский материал — это статья, подготовленная редакцией совместно с партнёром-рекламодателем, который заинтересован в теме материала, участвует в его создании и оплачивает размещение.
Почему в Воронеже «гэкают» и говорят «грядушка»?
В прошлом году «Йод» сделал карту стереотипов россиян о россиянах. Для создания использовали поисковые запросы в «Яндексе». Вышло забавно — челябинцы суровые, москвичи злые, ростовчане наглые, а воронежцы «гэкают».
Еще в Воронеже говорят слово «грядушка», местные жители грубые и невоспитанные, а водители «отмороженные». Как коренной воронежец, расскажу, что правда, а что вымысел.
Г — Воронеж
В Воронеже «гэкают», и это бесит. Воронежский говор — смесь южнорусского «ГЭканья» и «мАААсковского» растягивания первых гласных и проглатывания последних. Страшный сон логопеда.
На эту тему Семен Слепаков спел песню:
Местные гэканья не замечают, приезжие болезненно морщатся. Это стало раздражать, как только начал часто ездить в Москву. Звучит некрасиво, в беседе чувствуешь себя неловко. Но ежедневное общение с москвичами избавляет от вредной особенности речи.
Главное, надолго не возвращаться в Воронеж — придется начинать сначала.
Воронежцы грубые и невоспитанные
За весь город говорить не буду, но разница с той же Москвой существенная. Несмотря на стереотипы, люди в Москве кажутся спокойнее и воспитаннее. Неважно, какие держат фиги в карманах и камни за душой — главное, умеют себя вести.
В Воронеже хамство и наплевательское отношение к окружающим — норма. Не все, конечно, но многие общаются агрессивно, грубят и «тыкают». Переходить дорогу надо аккуратно даже по зебре на зеленый сигнал светофора — редко кто пропустит.
Поездки за рулем напоминают дорогу ярости с Безумным Максом. Водители подрезают, паркуются где хотят, обгоняют по обочине.
Но не все так ужасно. Весной город расцветает, зеленеет, его окружают высоченные сосны, из которых Петр Первый строил корабли. В городе кипит культурная жизнь, проводятся концерты, спектакли, выставки. Залы почти всегда полные.
Не хватает только культуры повседневной, культуры общения, культуры на дорогах и чистоты.
А еще в Воронеже самые красивые девушки 😉
Флот, который сгнил
Воронеж — колыбель русского флота. Но немногие знают, что большинство кораблей сгнило, так и не добравшись до Азовского моря. Суда проектировали неопытные специалисты, использовалась непросушенная древесина, а верфи находились далеко — за сотни километров от Азова.
Верфи расположили у Воронежа, по берегам верхнего течения Дона. Уровень воды нередко падал так, что не давал крупным кораблям ходить по ним. После спада весеннего половодья суда оставляли на лето в необорудованных местах на мели. После этого их невозможно было привести даже в состояние ограниченной боеспособности.
Построенные из сырого леса корабли гнили, один за другим выходили из строя и к 1711 году пошли на дрова.
Сейчас у Адмиралтейской площади в Воронеже пришвартована действующая копия линейного корабля «Гото Предестинация». В 1711 году он добрался до Таганрога, толком не участвовал в военных действиях и в итоге был продан туркам.
Что такое «грядушка»?
«Грядушкой» в Воронеже называют спинку кровати. В городе слово уже не так распространено, но в области используется. «Квасом» называют не просто напиток, а окрошку. «Паска» — кулич, который пекут на Пасху. В остальном слова не отличаются от московских — мы тоже говорим «бордюр», а не «поребрик».
Пишите в комментариях о стереотипах, которые бытуют в вашем регионе. Интересно, от чего потеют самарцы, почему рязанцы косопузые, а пензенцы — толстопятые.
Вступай в нашу группу ВКонтакте, чтобы не пропустить самое интересное из мира Apple и не только.
Особенности воронежского говора.
Воронежские диалекты активно изучались уже с середины 19 века. В данном материале даётся представление о многообразии и особенностях воронежского говора.
Просмотр содержимого документа
«Особенности воронежского говора.»
Особенности воронежского говора. Фрикативное «г».
Воронежские диалекты изучались с середины XIX века (Николай Иванович Второв, Пётр Васильевич Малыхин, Фёдор Иванович Поликарпов, Д.К. Зеленин, Алексей Михайлович Путинцев, Алексей Иванович Соболевский и другие). Владимир Иванович Даль в работе «О наречиях великорусского языка» (1852) отмечал специфические черты речи жителей Воронежской губернии.
Специалисты выявили характерные особенности местных диалектов, в том числе различные типы аканья и яканья, наличие вставных гласных и долгих твердых согласных, перемещение ударения. В южных районах Воронежской области широко распространены украинские говоры. Кафедра славянской филологии Воронежского государственного университета ежегодно проводит диалектологические экспедиции по сёлам Воронежской области. Работа по собиранию, систематизации и изучению материалов ведётся также лингвистами Воронежского государственного педагогического университета.
Первый выпуск «Словаря воронежских говоров» вышел в городе Воронеже (2004). Под редакцией профессора Геннадия Филипповича Ковалёва с 2005 года издаётся научный сборник «Воронежское лингвокраеведение». В Воронежском государственном университете ведётся активная работа по составлению словаря местных украинских говоров (М.Т. Авдеева, Е.В. Давыдова).
Как и во многих других регионах страны, в Воронежской области образовался особенный выговор и скопилось много диалектных слов, понятных только местным жителям. Так, в некоторых районах можно услышать слова: «грядушка», «насаться», «синеглазка», «понёва» и др. А ещё в большинстве сёл «акают», и почти на всей территории произносят особый звук «г».
Почему же Воронежская область оказалось такой богатой на диалекты?
Это связано с особенностями заселения края. С конца XVI и до XIX века сюда переселились, прежде всего, жители территорий Курска, Орла, Рязани. А во времена Петра Первого стали переводить крестьян из среднерусских и некоторых северных губерний. Переселенцы приносили с собой черты материнского говора, затем во многом ассимилировались. Но картина наречий до сих пор остаётся пёстрой.
Собственно воронежских слов достаточно много, но обычно они концентрируются в тех сферах, которые известны в узких кругах. Например, на территории воронежско-белгородского пограничья встречается название архаичного женского украшения – замётка. С уверенностью можно сказать, что на других территориях это слово неизвестно. Обычно задают вопрос о происхождении слов «насаться» и «грядушка», по которым определяют жителей Воронежской области. В сводном словаре русских народных говоров фиксируется лексика других территорий. Действительно, слово «насаться» в значении «быстро бегать» фиксируется только в Воронежской и Тамбовской областях. Но надо заметить, что эти области находятся рядом, причём некоторые районы Тамбовщины ранее входили в состав Воронежской области. Слово «грядушка» известно и другим россиянам, но в том значении, к которому привыкли мы – «спинка кровати», – не встречается больше нигде.
Распространение одного и того же слова может быть связано с особенностями заселения края. Так, в стихотворении уроженца Рязани поэта Сергея Есенина есть строка: «Что ты часто ходишь на дорогу в старомодном ветхом шушуне». Шушун – эта простая верхняя одежда прямого покроя. Варианты этого слова сконцентрированы на территории Нижнедевицкого, Хохольского, частично Новоусманского районов – там, где осели рязанские переселенцы. Сарафан в значении «одежда замужних женщин» встречается на территории Каширского, Бобровского и Аннинского районов – там обосновались переселенцы из Подмосковья, а также других среднерусских и некоторых севернорусских территорий.
Воронежцам хорошо знакома панёва – женская юбка в клетку. Это слово широко распространено в области, однако встречаются и другие его варианты. Известно около 50 таких названий: черноглазка, синеглазка, синебровка, белгородка, кудрявка, панёва-дурочка и др. «Дурочка» – потому что простого покроя, повседневная. Такие видовые понятия локализованы фактически в трёх местах: в Репьевском, Острогожском и Бутурлиновском районах, где наиболее хорошо сохранилась традиционная культура.
Встречается у нас и произношение «унук» вместо «внук». Многим может показаться, что слово искажено. В действительности это древний звук: изначально звук «в» у славян произносился, как в других европейских языках «w». Русский литературный язык, заметьте, складывался на основе диалекта Ростово-Суздальского княжества.
Следует понимать, что в бытовом общении диалектная речь очень интересна и красива. Но в официальной обстановке, которая предполагает следование нормам литературного языка, за таким произношением нужно следить. Однако если слово употреблять в стилистических целях, чтобы эмоционально описать ситуацию, передать особенности речи человека, это будет звучать интересно и даже как-то тепло, ведь диалектная лексика очень экспрессивна.
Беречь диалектную лексику нужно, ведь это элемент культуры народа, тесно связанный с историей и этнографией. Если сохраним её для потомков, наша современная культура будет только богаче.
Чем дальше находится село от областного или районного центра, тем лучше сохраняется в нём традиционная лексика. Например, в селе Гороховка Верхнемамонского района нам удалось сделать много записей. В сёлах Острогожского и Репьёвского районов исконных слов встречается больше, чем, скажем, в Нижнедевицком и Семилукском районах. А где-то местные диалекты почти исчезли.
Редкие и массовые: на каких языках говорят воронежцы?
21.07.2021 Единственный источник сведений о национальном составе и используемых языках в нашей стране – Всероссийская перепись населения.
Один из главных ее принципов – самоопределение человека. Во время переписи населения в соответствии с Конституцией РФ каждый участник может по самоопределению назвать свою национальность, а также родной и другие языки, которыми владеет.
Среди населения наиболее многочисленных национальностей Воронежской области при переписи 2010 года русский язык указали родным 2180 тыс. человек, а владение им – 2235 тыс. человек (95,7 % из числа ответивших на вопрос о владении языком). При этом в сельской местности на владение русским языком указали почти 100 % населения, а в городской – 93,3 процента.
В первую десятку языков, которыми владеет население Воронежской области, также вошли: английский (77,6 тыс. человек), немецкий (26,9 тыс. человек), украинский (15,0 тыс. человек), армянский (6,5 тыс. человек), французский (6,3 тыс. человек), турецкий (3,7 тыс. человек), азербайджанский (3,5 тыс. человек), цыганский (2,8 тыс. человек), узбекский (2,3 тыс. человек), испанский (2,1 тыс. человек).
Из общей численности населения только русским языком владели 2087,7 тыс. человек, или 89,4 %, двумя языками (включая русский) – 130,7 тыс. человек (5,6 %), тремя – 14,1 тыс. человек (0,6 %), четырьмя – 2,5 тыс. человек (0,1 %). Восемь человек в Воронежской области указали на владение пятью языками (включая русский).
В список самых редких языков населения Воронежской области вошли: ягнобский, эвенкийский, шорский, непальский, ньяджский и еще более 20 языков (1 носитель); албанский, сомали, нигерийский, сингальский (5 носителей).
Сопоставление этих цифр с численностью этносов, по данным переписи, позволяет экспертам оценить возможности сохранения и развития таких языков, разработать программы их поддержки – в этом заключается одна из многих задач переписи населения.
По мнению главного научного сотрудника Института этнологии и антропологии РАН, председателя комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимира Зорина, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах.
«Два года назад в стране прошла большая дискуссия по изучению и преподаванию национальных языков. Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь – 105. Но поддержка национальных языков – процесс обоюдный. Должен быть и большой интерес со стороны самих народов, прежде всего родителей, которые инициируют изучение языков в школах», – подчеркивает эксперт.
Всероссийская перепись населения, которая пройдет в октябре 2021 года, позволит собрать новые уникальные сведения о национальном составе страны и используемых языках.
В 2021 году в переписные листы включены сразу несколько этнолингвистических вопросов, которые будут адресованы постоянным жителям страны: национальная принадлежность; родной язык; владение и пользование русским языком; владение и пользование иными языками.
Воронежстат рассказал о том, на каких языках говорят жители нашей области
Единственным источником сведений о национальном составе россиян и об используемых ими языках является Всероссийская перепись населения. Один из главных ее принципов – самоопределение человека: в ходе переписи, в соответствии с Конституцией РФ, каждый участник может по своему усмотрению, не предъявляя никаких документальных подтверждений, назвать свою национальность, а также родной и другие языки, которыми он владеет. Об этом напомнила пресс-служба Воронежстата.
Согласно распространённой этим ведомством информации, среди представителей наиболее многочисленных национальностей Воронежской области при переписи 2010 года русский язык указали родным 2,18 млн. человек, а владение им – почти 2,24 млн. человек (95,7% из числа ответивших на вопрос о владении языком). При этом в сельской местности на владение русским языком указали почти 100% населения, а в городской – 93,3%.
В первую десятку прочих языков, которыми владеет население Воронежской области, вошли:
английский (77600 человек);
Из общей численности населения только русским языком владели 2087,7 тыс. человек (89,4%), двумя языками (включая русский) – 130,7 тыс. человек (5,6%), тремя – 14,1 тыс. человек (0,6%), четырьмя – 2,5 тыс. человек (0,1%). Восемь человек в Воронежской области указали на владение пятью языками (включая русский).
В список самых редких языков населения Воронежской области вошли: ягнобский, эвенкийский, шорский, непальский, ньяджский и еще более 20 языков (1 носитель); албанский, сомали, нигерийский, сингальский (5 носителей).
Сопоставление этих цифр с численностью этносов, по данным переписи, позволяет экспертам оценить возможности сохранения и развития таких языков, разработать программы их поддержки – в этом заключается одна из многих задач переписи населения.
По мнению главного научного сотрудника Института этнологии и антропологии РАН, председателя комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Общественной палаты России Владимира Зорина, многое зависит и от престижности знания родного языка, которая сейчас повышается в регионах.
«Два года назад в стране прошла большая дискуссия по изучению и преподаванию национальных языков. Изменены программы обучения, а вопросы знания родных языков стали приоритетными в стратегии реализации государственной национальной политики. Как результат, в 2012 году преподавалось 85 языков народов России, теперь – 105. Но поддержка национальных языков – процесс обоюдный. Должен быть и большой интерес со стороны самих народов, прежде всего родителей, которые инициируют изучение языков в школах», – подчеркивает эксперт.
Всероссийская перепись населения, которая пройдет в октябре 2021 года, позволит собрать новые уникальные сведения о национальном составе страны и используемых языках.
В 2021 году в переписные листы включены сразу несколько этнолингвистических вопросов, которые будут адресованы постоянным жителям страны: национальная принадлежность; родной язык; владение и пользование русским языком; владение и пользование иными языками.
Добавим также, что бумажные переписные листы отпечатаны только на русском языке. А вот в электронном виде вопросы переписного листа переведены на 10 языков: башкирский, бурятский, татарский, тувинский, чувашский, якутский, английский, китайский, корейский и узбекский.
СПРАВКА
Всероссийская перепись населения пройдет с 1 по 31 октября 2021 года с применением цифровых технологий. Главным нововведением предстоящей переписи станет возможность самостоятельного заполнения жителями России электронного переписного листа на портале Госуслуги (Gosuslugi.ru). При обходе жилых помещений переписчики будут использовать планшеты со специальным программным обеспечением. Также переписаться можно будет на переписных участках, в том числе в помещениях многофункциональных центров оказания государственных и муниципальных услуг «Мои документы».
Дорогие читатели! У вас есть интересное сообщение для редакции? Хотите поделиться новостью? Задать нам вопрос? Пишите нам по электронной почте: news@tv-gubernia.ru, присылайте сообщения в WhatsApp, Viber или Telegram на номер 8 (952) 543-17-02.
И не забудьте подписаться на нас в соцсетях: «ВКонтакте», «Одноклассники», Facebook, Instagram. Также наше сообщество есть в Telegram.