на какой язык похож монгольский язык

Монгольская группа языков — среди каких народов она распространена?

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!

Интересно, что у монгольского, китайского, афганского и российского населения есть нечто общее. И, как ни странно — это язык. Ведь по-монгольски говорят не только в Монголии – есть целая языковая группа, которая распространилась далеко за ее пределы.

Мы хотим вам рассказать, что такое монгольская группа языков. Из статьи вы узнаете, какие семьи и группы языков бывают, какое место среди них занимают монгольские. Их география, виды, особенности, история – обо всем это мы поговорим ниже.

Что же, давайте начнем!

Языковые семьи

Каждый язык обрастает связями с другими, родственными. Исторически они обусловлены соседством народов и происхождением от одного праязыка. С этим связано понятие генеалогической языковой классификации.

В мире насчитывается больше семи тысяч языков.

Конечно, все их сложно перечислить, сгруппировав. Поэтому мы приведем лишь список основных языковых семей, каждая из которых делится географически на группы, а далее – на отдельные языки и диалекты.

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Выделяются семьи языков:

Монгольская группа входит в алтайскую семью согласно алтайской теории, которая считается основной. Сюда же включаются китайско-тибетская, тюркская, дальневосточная группы.

География языка монголов

Монгольские народы расселились в основном на азиатских и европейских территориях: в степях, лесах, горах, у морей. По большей части это земли Республики Монголия, Афганистана, северо-востока Китая, особенно – Внутренней Монголии, а также некоторые поволжские и байкальские республики в России – Бурятия, Калмыкия, Тува.

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский языкВ монгольской юрте

Однако немало представителей монгольского народа живет в отдалении от этих территорий, сохраняя при этом собственные традиции, в том числе язык.

Монгольская группа включает в себя несколько языков, очень похожих по лексике, грамматике, звучанию. Такое положение дел неудивительно – до V столетия они были едины и лишь позже распались на несколько ветвей.

Они тесно переплетаются с тюркскими, тунгусскими, маньчжурскими, тибетскими, корейскими, славянскими языками, потому что их носители живут по соседству. Лингвисты отмечают особенно много заимствований из тюркского. Даже сейчас здесь встречаются люди, разговаривающие сразу на двух языках – так называемые билингвы, например уйгуры и хотоны.

Классическим монгольским пользовались все тувинцы, обладавшие грамотностью, вплоть до 40-х годов прошлого столетия.

Численность в мире носителей монгольских языков превышает VI миллионов. Они делятся на диалекты запада, центра, востока. Их отличие между собой относится по большей части к фонетике, произношению.

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский языкТыва

Монгольский язык признан государственным в Монголии. В таком качестве он стал оформляться после внутренней революции 1921 года. За основу был взят халхаский диалект центральномонгольской подгруппы – на нем издают законы, пишут книги, выстраивают учебные программы.

Внутренняя Монголия – автономный район Китая – не имеет особого диалекта, поэтому ее жители используют классический старописьменный.

Определение четкой классификации языков представляется сложной. Условно их делят на две большие группы – северную и южную.

Северная группа включает:

Связан с историей 13-17 столетий, вбирает в себя среднемонгольский, бурятский извод, сегодняшний литературный язык Внутренней Монголии.

Сюда входит современный монгольский: государственный язык Монголии – халха, диалекты центра, востока, юга, которые относятся к монголо-китайским территориям, а также ордосская ветвь. Кроме того, к центральному кластеру причисляют бурятский и хамниганский, известные в российском Забайкалье.

Охватывает калмыцкий, ойратский и их диалекты.

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский языкКалмыцкий верблюд

Южная группа включает следующие языки:

Кроме того, выделяют другие крупные языки:

Все эти языки, распространенные среди определенных народностей, в отдельных странах, районах, провинциях, имеют собственные диалекты. Из-за их схожести и общего происхождения представители монгольских народов могут без проблем общаться, особенно если живут на смежных территориях.

В то же время некоторые из них имеют настолько разные особенности лексики, произношения, образования деепричастий, падежей, что их представители едва ли поймут своих «родственников».

Одна из проблем монгольских языков современности – угроза исчезновения некоторых из них. Происходящая глобализация с интернетом, телевидением, мировой торговлей, массовыми коммуникациями ставит халха на первое место – его употребляют 8 из 10 носителей. При этом языки малых народов постепенно забываются.

Особенности языка

Монгольские языки считаются довольно сложными. Многие из них обладают общими чертами:

Алфавит

Изначально алфавит хотели сделать на основе латиницы. Однако по итогу за основу была взята кириллица – в 1943 году алфавит был официально принят.

Он содержит 35 букв. Кроме привычных для русских людей букв, здесь добавлены еще две гласные – ө, фонетически напоминающая немецкую ö, и ү, произносящаяся как немецкая ü.

Остальные буквы звучат так же, как в русском. Исключение составляют только сложные названия некоторых из них:

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Такой алфавит используется и по сей день.

Заключение

В заключение хочется сказать, что монгольские языки уникальны и удивительны. На них разговаривают около 6 миллионов человек – не так уж много в масштабах семимиллиардной планеты.

Общая группа распадается на множество диалектов, каждый из которых обладает своими особенностями. Конечно, хочется, чтобы все они сохранились несмотря на глобализацию, и наши потомки тоже смогли познавать культуру, глубину души этих народов благодаря изучению лингвистики.

Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вам была полезна наша статья, и вы смогли еще немного приблизиться к пониманию особенностей монгольского мира. Если вам понравилась информация, поделитесь ею с друзьями, дав ссылки на статью в социальных сетях.

И присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог, чтобы получать новые интересные статьи себе на почту!

Источник

СОДЕРЖАНИЕ

Классификация

У монгольских языков нет убедительно установленных живых родственников.

Ближайшими родственниками монгольских языков являются вымершие киданьский и туюхунский языки.

История

Языки

Современные монгольские языки следующие. Классификация и количество говорящих соответствуют Janhunen (2006), за исключением южно-монгольского языка, который следует за Nugteren (2011).

Rybatzki (2003: 388-389) выделяет следующие 6 ареальных подгрупп монгольских.

Смешанные языки

Домонгольский

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Протомонгольский язык можно четко хронологически идентифицировать с языком, на котором говорили монголы во время ранней экспансии Чингисхана в 1200-1210-х годах.

Отношения с тюркскими

В случае раннего прото-монгольского языка некоторые заимствования в монгольских языках указывают на ранний контакт с огурским ( препротобулгарским ) тюркским, также известным как р-тюркский. Эти заимствования предшествуют общетюркским (z-тюркским) заимствованиям и включают:

Слова на монгольском языке, такие как дайир (коричневый, общетюркский ягиз ) и нидурга (кулак, общетюркский юдрук ) с начальными * d и * n в сравнении с общетюркским * y, достаточно архаичны, чтобы указывать на заимствования из более ранней стадии огурского (предпротокового) Булгарский). Это связано с тем, что чуваши и общетюркские языки не различаются по этим характеристикам, несмотря на фундаментальные различия в ротацизме-лямбдацизме (Janhunen 2006). Племена огур жили в приграничных районах Монголии до V века и предоставили заимствованиям огур ранние прото-монгольские до общетюркских заимствований.

Прото-монгольский

Источник

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

ИноБлоги

Подкасты

Мультимедиа

Монголы продолжают страдать от изменения системы письма

После введения навязанной политическими силами кириллицы монголы путаются между горизонтальной и вертикальной системой письма

Этим летом я отправился в экспедицию по маршруту Пекин – Внутренняя Монголия – Маньчжурия – центр российской Бурятии Улан-Удэ – Улан-Батор – Пекин.

Практически все собранные материалы я обрабатывал на месте, однако самые важные хотел забрать с собой – они не влезали в багаж, и пришлось носить несколько папок с собой.

Монголы, с трудом понимающие монгольский алфавит

Обычно между Улан-Удэ и Улан-Батором я сажусь на поезд, однако на этот раз время поездки было ограничено, и я пересек границу на автобусе, который доставил меня в место назначения за 12 часов.

Само по себе это обстоятельство не было трагедией, и мне даже не нужно писать об ужасном качестве дороги, тряска, когда едешь по которой, вызывает тошноту и на российской, и на монгольской стороне.

Однако после того как мы переехали через границу, в автобус подсел один человек. Как я узнал потом, после границы обычно садятся служащие КПП или члены их семей.

Автобус был почти полный, но сзади оставалось несколько свободных мест, одно из которых было рядом со мной.

Этот молодой монгол уселся ко мне. Как я выяснил из последующего разговора, он работал на границе на паспортном контроле, а в Улан-Батор ехал для того, чтобы сдавать экзамены для продвижения по службе. Сначала он заговорил со мной по-английски, и я обратил внимание на его прекрасное произношение.

Он листал книги, купленные в России, а, может быть, журналы из кармана в сиденье автобуса, и вдруг начал читать текст, который нашел в одной из книг, написанный вертикально.

Он с трудом пробивался сквозь туманный смысл столбика из букв, но в итоге сказал, что здесь, видимо, идет речь о войне (ко мне как раз подобралась тошнота, поэтому читать я был не в состоянии).

Он объяснил, что изучал эти буквы в школе, но из-за непривычки может читать написанное только по слогам. Текст был написан монгольскими буквами.

Сейчас в монгольском языке существует два вида письменности. Первый – это вертикальный тип с помощью монгольского алфавита, второй – горизонтальное письмо кириллицей, как в русском языке.

Монгольский алфавит используется повсеместно в китайской Внутренней Монголии, кириллица же используется в самой Монголии. Из-за того, что в Монголии пишут кириллицей, у них часто спрашивают, похож ли монгольский язык на русский, при этом на самом деле по грамматике он близок к японскому.

Монгольский язык очень похож на японский

После двух-трех лет, которые я провел в Монголии, мой японский стал немного странным.

Одна из причин небольших отклонений была в том, что достаточно было подставить вместо японских слов монгольские, включая грамматические указатели, чтобы общаться с окружающими людьми – настолько монгольский язык близок к японскому. Из-за этого за два-три года я стал больше думать на монгольском, а мой японский стал звучать странно.

Монгольский язык перешел на кириллицу в 1946 году. Считается, что монгольский алфавит берет свое начало в XII-XIII веках. Монгольские буквы были введены при помощи уйгуров, которые в свою очередь взяли их из горизонтального арабского письма.

В качестве причины того, что горизонтальная система письма превратилась в вертикальную, сами монголы приводят удобство такого способа написания для всадника на лошади. Ученые предполагают, что, вероятно, к вертикальному письму пришли в процессе подписания торговых договоров с Китаем, где монгольский приписывался рядом с вертикальным китайским письмом.

Кроме того, под надписями названий ворот в китайском Запретном городе до сих пор остаются подписи на маньчжурском языке, который пользовался монгольским алфавитом.

Среди прочего монголы пользовались квадратным алфавитом, созданным тибетским буддийским монахом Пагба-ламой, который они стремились превратить в международную письменность для записи языков малых народностей, находившихся под управлением династии Юань. В итоге династия Юань была свергнута в 1368 году, а монголы бежали на монгольское плато и затем перестали пользоваться письмом Пагбы.

Причина такого быстрого отказа от квадратного письма заключалась в том, что письмо пагба было сложнее для записи, чем монгольский алфавит, в которой существовал скорописный вариант. Из-за того что монгольский алфавит не мог точно передать звуков, он был одинаково далек от всех диалектов, а письмо Пагбы, напротив, точно отображало все фонетические особенности придворного монгольского языка, но слишком сильно отдалилось от диалектов.

Более того, существует даже теория, что корейский алфавит хангыль был создан не с нуля, а возник под влиянием письма Пагба.

Спустя 600 лет после тех событий для монгольского алфавита, перенесшего многочисленные испытания, настал момент истины. В 1921 году произошла революция, в 1924 году установилась социалистическая власть.


Переключение с латиницы на кириллицу под влиянием Советского Союза

Конечно же, нужно было просто обучать людей монгольским алфавитом, пользуясь, например, традиционными буддийскими текстами. Вероятно, одной из причин замены был страх того, что, если ничего не менять, то «новое социалистическое мышление» никогда не укоренится.

В начале 1930-х годов был введен латинский алфавит, при этом оппозиция, поддерживавшая монгольский стиль письма, одержала временную победу. Однако во второй половине 1930-х годов настроения резко изменились после сталинской волны террора и обвинений в националистическом использовании монгольского алфавита.

Ради спасения своих жизней все были вынуждены поддерживать переход на латиницу.

В феврале 1941 года власти дали зеленый свет на использование латиницы, однако через месяц утвердили кириллицу в качестве официальной системы письма. Решение было принято тем же составом, что утверждало и латиницу.

Очевидно, что со стороны Москвы – центра революции – было оказано давление.

Даже в китайской Внутренней Монголии в 1950-х годах существовало движение за введение кириллицы. Однако оно сразу же прекратилось, как только на движение пала тень советско-китайского противостояния, обозначившегося с конца 1950-х годов.

Во время перестройки второй половины 1980-х годов хватка центра ослабла, и в Монголии (в то время Монгольской народной республике) появилось движение за восстановление народных традиций.

Символом национальных традиций стала монгольский алфавит. Послышались призывы уйти от кириллицы и восстановить монгольский алфавит. В сентябре 1992 года первоклассники начали изучать монгольские буквы.

Разделенные границей монголы продолжают пользоваться разной письменностью

Таким образом, сложилась ситуация, когда монголы в Монголии и монголы в китайской Внутренней Монголии говорят на одном языке, но пишут по-разному. Вероятнее всего, что положение вещей таким и останется.

Расхождения в одинаковых языках, разделенных пограничной линией, можно увидеть в самых разных местах по всему миру. Одним из примеров может являться возникновение новых языков после обретения страной политической и лингвистической независимости от своей бывшей метрополии.

В особенности сильно такое восприятие проявляется у граничащих друг с другом стран. Подобные явления можно было наблюдать в Норвегии, когда она отделилась о Дании, в случае Испании и Португалии, Сербии и Хорватии.

Однако немаловажно то, что в Монголии и Внутренней Монголии феномен расхождения вариантов письменности является не результатом различий между народами, а результатом навязанной другим государством политики.

Если вспомнить о бурятах, которые тоже раньше пользовались монгольским алфавитом и тесно общались с Монголией (в 1938 году для них в качестве основного письма была установлена кириллица, отличавшаяся от монгольского языка), то проблема разделения границами становится понятной.

Среди стран Центральной Азии, получивших свою независимость от СССР, появлялись и такие, которые переходили на латиницу, чтобы уйти из сферы влияния России.

Изначально в 1920-1930 годах языки стран Центральной Азии приняли в качестве письменности латиницу. Этот переход стал результатом движения за модернизацию, начавшегося в середине XIX века. В 1928 году Турция утвердила латинскую письменность для турецкого языка, что стало одним из примеров общих тенденций в странах Средней Азии.

Даже в самой России набрало силу движение за принятие латинской письменности для татарского языка. Когда в декабре 2002 года начался обратный отсчет перед введением латиницы, были приняты правки закона о национальных языках малых народностей РФ, который ограничивал письменность федерального языка и языков республик малых народностей в составе РФ только кириллицей. На этом движение за изменения остановилось.

Эти события можно связать с использованием письменности для обозначения сферы влияния. Можно также назвать это участью малых народностей.

Если задуматься, то латиница, кириллица, арабское письмо, индийское деванагари или китайские иероглифы обозначают определенный культурный круг, а иногда и религиозную сферу влияния.

В некоторых случаях, как с письменностью пагба, письменность исчезает с развалом империи и уничтожением сферы ее влияния.

Получается, что вопрос письменности является довольно политизированным.

Тем временем молодой монгол с трудом пытается разобрать монгольские символы. Его вид и натолкнул меня на размышления.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник

Монгольские языки

Из Википедии — свободной энциклопедии

Алтайская семья (гипотеза)

Монгольские языки
Таксонгруппа
ПрародинаЦентрально-Восточная Азия
АреалМонголия, северный Китай, Россия (Бурятия, Калмыкия, Забайкальский край, Иркутская область), Афганистан (провинция Герат)
Классификация
КатегорияЯзыки Евразии
Состав
киданьский язык, монгольский язык, монгорский язык, калмыцкий язык, ойратский язык, бурятский язык и ряд других
Время разделенияXIII век н. э. [1] [ источник не указан 607 дней ]
Коды языковой группы
ISO 639-2
ISO 639-5xgn

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Монгольские языки — языковая семья, включающая в себя несколько достаточно близкородственных языков Монголии, Китая, России и Афганистана. Появились из прамонгольского языка в XIII веке н. э. Сторонниками алтайской гипотезы включается в состав гипотетической алтайской макросемьи. По другой гипотезе восходят к сяньбийскому праязыку. [1]

Носители — монгольские народы, объединённые по культурной общности и языковой принадлежности. Кроме того, классический монгольский служил письменным языком тувинцев до 1940 года.

Характерной чертой монгольских языков является значительное количество тюркских заимствований, что при влиянии монгольского языка на тюркские в историческое время значительно усложняет проблему изучения языковых связей. По сей день в Монголии и Китае существует ряд этнических групп тюрко-монгольских билингвов (хотоны, жёлтые уйгуры). Вероятно, ранее такой билингвизм был более распространён.

Источник

Некоторые классифицируют несколько других монгольских языков, таких как бурятский и ойратский, как диалекты монгольского, но эта классификация не соответствует действующим международным стандартам.

СОДЕРЖАНИЕ

Географическое распространение

Классификация и диалекты

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Нет никаких сомнений в том, что халхаский диалект монгольского государства является монгольским. Однако после этого соглашение заканчивается. Например, влиятельная классификация Санжеева (1953) предлагала «монгольский язык», состоящий только из трех диалектов: халха, чахар и ордос, причем бурятский и ойратский языки считались независимыми.

Список диалектов

В книге Юха Джанхунена под названием «Монгольский» он группирует монгольскую языковую семью на 4 отдельные лингвистические ветви:

Широнгольский / Южно-монгольский (часть Ганьсу-Цинхай Sprachbund )

Shirongolic ветвь семьи Mongolic языка состоит из примерно 7 языков, сгруппированных следующим образом:

Общемонгольский / Центрально-монгольский

Фонология

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Гласные

В следующей таблице семь гласных фонем с вариантами их длины расположены и описаны фонетически. Гласные в монгольском кириллице:

Монгольская
кириллица
IPA ( международный
фонетический
алфавит )
Общая
латинизация
а, аа[а, аː]а, аа
и, ий / ы[я, я]я, II
о, оо[ɔ, ɔː]о, оо
ө, өө[ɵ, oː] / o, oː /ö, öö
у, уу[ʊ, ʊː]ты, ты
ү, үү[u, uː]ü, üü
э, ээ[e, eː]e, ee
ФронтЦентральнаяНазад
КороткийДлинныйКороткийДлинныйКороткийДлинный
Закрыватьяяты
Близкоʊʊː
Close-Midеɵ
Открытый-среднийɔɔː
Открытьааː

Гармония ATR. Монгольский язык делит гласные на три группы в системе гармонии гласных :

+ ATR («перед»)−ATR («назад»)Нейтральный
Персонажи IPAе, ю, оа, ʊ, ɔя
Монгольские кириллические символыэ, ү, өа, у, ои и й

Согласные буквы

В следующей таблице перечислены согласные халха-монгольского. Согласные, заключенные в круглые скобки, встречаются только в заимствованных словах.

ГубнойСтоматологическийVelarУвулярный
простойприятельпростойприятельпростойприятель
Носовойммʲпŋ
Взрывнойбезмолвный / озвученныйпптɡɡʲɢ
безмолвный с придыханием( pʰ )( pʲʰ )tʲʰ( kʰ )( kʲʰ )
Аффрикатбезмолвныйts
безмолвный с придыханиемцʰtʃʰ
Fricativeцентральный( е )sʃИксИкс
боковойɮɮʲ
Трельрр
Приблизительныйw̜ʲj

Слоговая структура и фонотактика

Стресс

Ударение в монгольском языке нефонемное (не различает разные значения), и поэтому считается, что оно полностью зависит от структуры слогов. Но мнения ученых о размещении стресса резко расходятся. Большинство лингвистов-носителей языка, независимо от того, на каком диалекте они говорят, утверждают, что ударение падает на первый слог. Между 1941 и 1975 годами несколько западных ученых предположили, что ударение получает крайний левый тяжелый слог. Но в работах, опубликованных между 1835 и 1915 годами, были заняты и другие позиции.

Уокер (1997) предполагает, что ударение приходится на крайний правый тяжелый слог, если этот слог не является окончанием слова:

H ˈH LL[pai.ˈɢʊɮ. ɮəɢ.təx]быть организованным
LH ˈH L[xon.ti.ˈru.ɮəŋ]разделяющий (нареч.)
LHH ˈH L[ʊ.ɮan.paːtʰ.ˈrin.xəŋ]жители Улан-Батора
H ˈH H[ʊːr.ˈtʰai.ɢar]сердито
ˈH LH[ˈƱitʰ.ɢər.tʰai]печальный

«Сильный слог» здесь определяется как слог, длина которого не меньше полной гласной; при этом исключаются короткие начальные слоги слова. Если слово двухсложное, а единственный тяжелый слог является завершающим словом, оно все равно подвергается ударению. В случаях, когда есть только одно фонематическое короткое слово-начальный слог, даже этот слог может получить ударение:

L ˈH[ɢa.ˈɮʊ]Гусь
ˈL L[ˈƱnʃ.səŋ]прочитав

Совсем недавно самый обширный набор фонетических данных в монгольских исследованиях был применен к частичному учету размещения ударения в тесно связанном с ним диалекте чакхар. Сделан вывод, что двусложные и трехсложные слова с коротким первым слогом ударяются на второй слог. Но если их первый слог длинный, то данные для различных акустических параметров, по-видимому, подтверждают противоречивые выводы: данные об интенсивности часто указывают на то, что ударение происходит на первом слоге, тогда как F0, кажется, указывает на то, что ударение происходит на втором слоге.

Грамматика

Грамматика здесь также основана преимущественно на халха-монгольском. В отличие от фонологии, большая часть того, что говорится о морфологии и синтаксисе, справедливо и для Чахара, в то время как Хорчин несколько более разнообразен.

Формирование вопросов

Глаголы

Негативная форма

Есть несколько способов сформировать негативы на монгольском языке. Например:

Морфология

Именительный падеж используется, когда существительное (или другая часть речи, действующая как единое целое) является подлежащим предложения, и агент любого действия (не только физического) имеет место в предложении. В монгольском именительный падеж не имеет окончания.

Родительный падеж

Дательный / местный падеж

Множественное число

Источник: Множественность можно не указывать, но есть явные маркеры множественности, некоторые из которых предназначены только для людей. Существительное, которое модифицируется числительным, обычно не имеет аффикса множественного числа.

В монгольском языке есть четыре способа образования множественного числа:

Личные местоимения

Отрицание чаще всего выражается -güi (-гүй) после причастия и частица отрицания bish после существительных и прилагательных; Частицы отрицания, предшествующие глаголу (например, в преобразовательных конструкциях), существуют, но, как правило, заменяются аналитическими конструкциями.

Синтаксис

Маркировка дифференциала

Монгольский также демонстрирует особый тип дифференциальной предметной маркировки (DSM), в котором предметы встроенных предложений (включая наречия) встречаются с винительным падежом.

Структура фразы

Бид-ний уулз-сан тер сайхан залуу-гаас č

мы-GEN встреча-PRF этот красивый молодой человек-ABL FOC

‘даже от того красивого молодого человека, которого мы встретили’

ter hel-eh-güj-geer üün-ijg bič-sen šüü

он / она без: говоря это-ACC написать-PRF PTC

«он / она написал это, не сказав [так] [то есть, не сказав, что он / она сделает это, или что он / она сделал это], я могу вас заверить».

В этом предложении наречие helehgüjgeer ‘не говоря [так]’ должно предшествовать дополнению сказуемого, üünijg ‘it- винительный падеж ‘, чтобы избежать синтаксической двусмысленности, поскольку helehgüjgeer само образовано от глагола и, следовательно, üünijg, предшествующее ему, может быть истолковано в качестве его дополнения. Если наречие было прилагательным, например, hurdan «быстрый», оно могло, необязательно, непосредственно предшествовать сказуемому. Бывают также случаи, когда наречие должно непосредственно предшествовать сказуемому.

Для Халхи наиболее полным описанием глагольных форм является Лувсанвандан (ред.) 1987. Однако представленный здесь анализ предикации, хотя и действителен для Халхи, адаптирован из описания Хорчина Мацуока 2007.

Статьи

Я что.один-DAT дурак-ПРИЧИНА-PRF

«Я был одурачен ею / им».

Монгольский позволяет использовать прилагательные, относящиеся либо к субъекту, либо к непосредственному объекту, например, Ljena nücgen untdag «Лена спит обнаженной», в то время как результирующие прилагательные являются маргинальными.

Сложные предложения

Бид üün-ijg ol-bol čam-d ög-nö

мы it-ACC находим-COND.CVB you.FAM-DAT give-FUT

«если найдем, отдадим тебе»

джадар-сан учрас ун-лаа

стать.tired-PRF, потому что sleep-WIT.PAST

« Я спал, потому что устал »

Наконец, есть класс частиц, обычно начинающийся с предложения, который отличается от союзов, но также связан с предложениями:

би olson, harin čamd ögöhgüj

Я нахожу-PRF, но вы-DAT дают-IPFV-NEG

«Я нашел, но не отдам».

Ter ir-eed namajg üns-sen

что. один пришел-CVB I.ACC поцелуй-PRF

«Он подошел и поцеловал меня».

Заимствованные слова и придуманные слова

Монгольский также давал заимствования другим языкам. Примеры с монгольским в скобках включают следующее. Персидский: kheshikchi (кешиг, царская гвардия), Gūrkāniyān گورکانیان (küregen, зять), qarqavol قرقاول (гиргавль, фазан), jebe جبه (джебсег, железные доспехи), no ا hed رر kar نوک (chödör, хоббл), daruge داروغه (дарга, главный комендант), keyichi قیچی (kayichi, ножницы). Узбекский орол (арал, остров). Китайский Hutong衚衕(gudum, канал), zhanchi站赤(jamchi, курьер / почтовая станция). Среднекитайский дук犢 (тугул, теленок). Корейская сура 수라 (шюле, царская трапеза), акдаэ 악대 (агта, кастрированное животное), эобджин 업진 (эбчигюн, грудь животного). Древнеанглийский cocer (köküür, контейнер). Старофранцузский quivre (köküür, контейнер). Древневерхненемецкий Baldrian (balchirgan-а, валериана растение). Считается, что Köküür и balchirgan-a были привезены в Европу гуннами или паннонскими аварами.

Несмотря на наличие разнообразного набора заимствованных слов, монгольские диалекты, такие как халха и хорчин, в сравнительном словаре, состоящем из 452 слов общемонгольской лексики, сохраняют до 95% этих местных слов, по сравнению, например, с южно-монгольскими языками на 39–77%. удержания.

Системы письма

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Традиционное монгольское письмо было адаптировано из уйгурского письма, вероятно, в самом начале 13 века и с того времени претерпело некоторые незначительные изменения и дополнения.

Между 1930 и 1932 годами была предпринята непродолжительная попытка ввести латинскую графику в монгольском государстве. В 1941 году был принят латинский алфавит, но просуществовал он всего два месяца.

В марте 2020 года правительство Монголии объявило о планах использовать к 2025 году как кириллицу, так и традиционную монгольскую графику в официальных документах.

Лингвистическая история

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

Изменения в фонологии

Согласные буквы

Гласные

и * emys- (ассимиляция регрессивного округления)> * ømys- ( веларизация гласных)> * omus- (сокращение гласных)> / oms- / ‘носить’

Изменения морфологии

Номинальная система

на какой язык похож монгольский язык. Смотреть фото на какой язык похож монгольский язык. Смотреть картинку на какой язык похож монгольский язык. Картинка про на какой язык похож монгольский язык. Фото на какой язык похож монгольский язык

В последующем обсуждении, в соответствии с предыдущим наблюдением, термин «средний монгол» используется просто как прикрывающий термин для текстов, написанных на любом из трех сценариев: уйгурско-монгольский сценарий (UM), китайский (SM) или арабский (AM). ).

Вербальная система

Изменения в синтаксисе

Нейтральный порядок слов в предложениях с местоименным субъектом изменен с объект – предикат – субъект на субъект – объект – предикат, например,

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Именительный
(предметный)
Винительный падеж
(объект)
Родительный падеж
(владение)
Наклонный шток
(используется во всех остальных случаях)
1-е лицоединственное число