Мозамбик — многоязычная страна, населённая народами говорящими на языках банту, с официальным статусом португальского языка и относящаяся к Содружеству португалоязычных стран. Согласно статистике, на португальском языке свободно говорят около 40 % населения Мозамбика и около 70 % горожан.
Арабы, китайцы и индийцы, живущие в Мозамбике, говорят, в основном, на португальском языке. Португальский язык является языком обучения в школах и вузах. В Мозамбике вещают телеканалы из Португалии и Бразилии. По мере роста образованности и урбанизации в стране знание португальского языка в Мозамбике постоянно расширяется.
Азорские острова • Британская территория в Индийском океане • о. Вознесения • Канарские о-ва • Мадейра • Майотта • Мелилья • Реюньон • о. Святой Елены • Сеута • о-ва Тристан-да-Кунья • Французские Южные и Антарктические территории
Сахарская Арабская Демократическая Республика • Сомалиленд
На появление мозамбикского португальского языка влияет несколько факторов. Мозамбик разделяет языковые нормы, используемые в других португалоязычных странах Африки и Португалии. Мозамбикский португальский также обогащает португальский язык новыми словами и выражениями.
СОДЕРЖАНИЕ
Динамики
Согласно переписи 1997 года, 40% населения Мозамбика говорило на португальском языке. 9% говорили на нем дома, а 6,5% считали португальский своим родным языком. Согласно общему опросу населения, проведенному в 2017 году, в настоящее время на португальском языке говорят 16,6% населения в возрасте от 5 лет и старше (или 3686890) и каждый пятый человек в возрасте от 15 до 19 лет. Носители первого языка составляют 38,3% населения. городское население (и 43,9% всех городских подростков в возрасте от 15 до 19 лет) и 5,1% от общей численности населения в сельской местности.
Исторический и социальный контекст
Стандартный мозамбикский португальский, используемый в образовании, средствах массовой информации и юридических документах, основан на европейском португальском словаре, используемом в Лиссабоне, но диалекты мозамбикского португальского языка отличаются от стандартного европейского португальского языка как с точки зрения произношения, так и с точки зрения разговорной лексики.
Фонология
Стандартный европейский португальский язык является нормой в Мозамбике. Однако с точки зрения произношения в мозамбикском португальском есть несколько отклонений, некоторые из которых связаны с влиянием других языков Мозамбика :
Вышеупомянутые тенденции сильнее выражены в разговорной речи и менее выражены в культурной речи, таким образом, произношение тех, кто говорит на первом языке, больше соответствует европейскому португальскому языку и перечисленным выше условиям, за исключением последнего.
Словарный запас
Есть много слов и выражений, заимствованных из языков коренных народов Мозамбика на португальский язык. Примеры включают:
Мозамбикский португальский язык также заимствовал слова арабского происхождения из-за национального исламского присутствия.
Также можно найти неологизмы в мозамбикском португальском языке, такие как
Есть также слова, которые в результате семантического расширения приобрели дополнительные значения:
Многие из этих слов пришли в Португалию, которая была заселена вернувшимися португальскими беженцами после обретения Мозамбиком независимости. Эти слова также были доставлены в Южную Африку и Бразилию португальскими беженцами после обретения независимости.
Мозамбик — многоязычная страна, населённая народами говорящими на языках банту, с официальным статусом португальского языка и относящаяся к Содружеству португалоязычных стран. Согласно статистике, на португальском языке свободно говорят около 40 % населения Мозамбика и около 70 % горожан.
Арабы, китайцы и индийцы, живущие в Мозамбике, говорят, в основном, на португальском языке. Португальский язык является языком обучения в школах и вузах. В Мозамбике вещают телеканалы из Португалии и Бразилии. По мере роста образованности и урбанизации в стране знание португальского языка в Мозамбике постоянно расширяется.