на каком языке преподают в украинских вузах

Реформа вузов: на каком языке будут учиться украинцы

«Главред» сравнил три законопроекта о высшем образовании и разобрался, могут ли отменить тестирование, что будет с госзаказом, стипендиями и языком обучения в вузах.

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Возвращение к системе вступительных экзаменов в вузы, отмена внешнего тестирования, ручное формирование госзаказа против автономии университетов, повышения стипендий и независимой оценки качества образования. В Украине продолжаются дискуссии о новом законе о высшем образовании. И это уже шестой год.

Сейчас – очередной этап, связанный с подготовкой трех новых вариантов документа. Два законопроекта предлагают кардинальные изменения, в том числе, контроль над качеством образования независимо от профильного министерства. Третий в новой форме закрепляет старые положения: усиление централизации власти и возможность ручного управления со стороны Минобразования.

Прислушаться к экспертам

На днях на Банковую, где находится образовательный парламентский комитет, и в тот момент проходили слушания «О законодательном обеспечении развития высшего образования в Украине», вновь пришли студенты. Они принесли плакаты «Образованию нужна революция, а не реформа», «Требуем системных изменений», «Не убивайте ВНО». Молодые люди выступали против уменьшения стипендий, повышения платы за учебу на контракте, нивелирования внешнего тестирования, централизации управления образованием и за сохранение обучения на украинском языке. То есть, против одного из законопроектов о высшем образовании.

Напомним, на данный момент в Верховной Раде зарегистрировано три законопроекта о высшем образовании. Первый – № 1187 – внесла группа депутатов от ПР. Второй – № 1187-1 – подала оппозиция. Он разрабатывался под руководством нынешнего руководителя профильного комитета парламента Лилии Гриневич. Третий – № 1187-2 – официально предложил внефракционный Виктор Балога. На самом деле, это документ, написанный рабочей группой при Кабмине под руководством ректора Киевской политехники Михаила Згуровского.

Отозвать «региональный» законопроект призывают не только студенты и общественные активисты. Председатель Комитета ВР по вопросам науки и образования Лилия Гриневич считает, что принятие ставшего скандальным документа приведет к дальнейшей деградации высшего образования.

«Проект оппозиции и проект группы Згуровского предлагают сделать контроль над качеством образования и определение его содержания независимыми от министерства, – говорит председатель правления Центра исследования общества Инна Совсун. – Также они декларируют прозрачные условия финансирования высших учебных заведений, в частности, в сфере оплаты обучения за государственный счет, четкие правила конкурса. Зато проект депутатов Кивалова, Калетника и Сороки не оговаривает механизмы госзаказа, увеличивает вес вступительных экзаменов и позволяет принимать на платную форму обучения фактически по любым правилам, которые установят вузы».

Эксперт обращает внимание на то, что в проекте оппозиции прописано уменьшение аудиторной нагрузки на преподавателей, что дает возможность заниматься научной деятельности. «Привлечение внимания к проблемам преподавателей является критически важным, ведь никакие реформы не гарантируют высокого качества образования, если преподаватели и дальше вынуждены будут полностью концентрироваться только на начитке лекций и семинаров и не смогут проводить исследований», – уверена Совсун.

На массовые слушания, а в зале присутствовали около трехсот человек, пришел и один из организаторов инициативы «Першого грудня» Евгений Сверстюк. «В общественном транспорте стыдно читать объявления, сколько стоит диплом, стыдно даже говорить, что это за надписи такие, иностранцам, – сказал он. – Эта фальшь опускается во все области жизни: профессору нужно платить за экзамен. Так мы покупаем фальшивые знания. Мы так же покупаем фальшивые лекарства, фальшивые услуги, фальшивые товары. Этому нужно положить конец – или бежать, или лечиться. Слабонервные бегут, нормальные лечатся. А лечиться следует возвращением к правде и закону. Маленькую клеточку – внешнее независимое оценивание – вполне легко можно было бы ввести, если бы на пути не стояли сытые чиновники. Это не универсальный рецепт, но проверенный годами способ лечения коррупции. А, вместе с тем, начать лечить и другие участки. Итак, перед нами не выбор между лучшим или худшим законопроектами. Это выбор между тем, лечить, или зарабатывать на человеческих слабостях».

Между тем, в профильном министерстве из уже зарегистрированных в Верховной Раде проектов считают наиболее удачным именно законопроект № 1187, разработанный Киваловым, Калетником и Сорокой. Об это говорит заместитель министра образования и науки Алексей Днипров. По его словам, именно этот документ целесообразно взять за основу, а в процессе доработки рассмотреть возможность дополнения его лучшими положениями альтернативных законопроектов.

Нельзя не вспомнить, что еще совсем недавно в Кабмине говорили, что правительственным можно считать законопроект, написанный рабочей группой под руководством ректора КПИ Михаила Згуровского. Речь шла о том, что в парламент его должен внести именно правительство. Но по непонятным до конца причинам, он появился в Раде от имени Балоги… А между тем, это самый прозрачный документ, созданный когда-либо в Украине, считают эксперты. К работе были приглашены все желающие – от министра до студентов. Каждый этап фиксировался и обнародовался в интернете для получения отзывов.

Сравнительная характеристика

Таким образом, во всех трех законопроектах есть существенные отличия, касающиеся государственного заказа, порядка начисления стипендий, правил поступления в вузы. «Главред» проанализировал основные из них.

Стандарты высшего образования. Согласно действующему закону, их разрабатывает Министерство образования и утверждает Кабмин. По законопроекту Сороки-Кивалова-Калетника, разрабатывать и утверждать их должно только министерство. В оппозиционном документе за утверждение стандартов отвечает специально созданная Национальная комиссия регулирования образования и науки, а за разработку – экспертный комитет при МОН. Комиссия, возглавляемая Згуровским, предлагает, чтобы стандарты высшего образования по каждой специальности разрабатывались и утверждались Национальным агентством по качеству высшего образования с учетом предложений соответствующих отраслевых государственных органов, к сфере управления которых принадлежат высшие учебные заведения. При этом стандарты должны быть утверждены еще и МОН.

Государственный заказ. «Региональный» закон предусматривает, что государственный заказ может быть не менее 51% от всех принятых на первый курс. При этом Минэкономики и МОН формируют показатели государственного заказа на подготовку кадров с высшим образованием на основе среднесрочного прогноза потребности в кадрах на рынке труда.

Оппозиционеры говорят, что государственный заказ может существовать только на подготовку магистров, специалистов и магистров профессионального направления для нужд органов власти, государственных и коммунальных предприятий, учреждений и организаций. В то же время, вводится понятие «государственный грант». Он может быть обыкновенным, максимальным, специальным и социальным. Грант можно получить по результатам внешнего независимого оценивания. И эти деньги попадают в тот вуз, который выбирает сам абитуриент. А это мотивирует высшие учебные заведения предлагать самое лучшее качество образования, чтобы получить средства, и создает прозрачные правила конкуренции между ними. То есть, оппозиционеры руководствуются принципом «деньги ходят за человеком».

Правительственная комиссия предлагает считать баллы в сертификате внешнего оценивания – не менее 20% за каждый из предметов и не более 10% за аттестат. Кроме того, при необходимости, 30% отводится результатам творческих конкурсов.

И для борьбы, в том числе, с этой самой коррупцией, в конечном итоге, была введена система внешнего независимого оценивания. И это, пожалуй, самая успешная реформа системы высшего образования за годы независимости… «Введение внешнего независимого оценивания позволило уничтожить теневой рынок взяток объемом два миллиарда в год», – посчитала глава парламентского комитета Лилия Гриневич.

Стипендии. На сегодняшний день минимальный размер академической стипендии – два необлагаемых налогом минимума, а порядок назначения и выплаты устанавливается правительством. Кивалов и его соавторы предлагают разделить стипендии на академические и социальные. Размер первых – не менее прожиточного минимума.

Оппозиция говорит, что количество студентов, которые должны получать стипендии – не менее 70%. Стипендия входит в размера получаемого гранта. Сумма должна постепенно увеличиваться и к 2016 году достичь уровня минимального прожиточного уровня. Закон Згуровского предлагает установить академическую и социальную стипендию на уровне прожиточного минимума к 2016 году. При начислении стипендии важен не средний бал ниже четверки, а место в рейтинге.

Язык обучения. В «региональном» законопроекте написано: «Язык (языки) обучения в вузах определяются в соответствии с Конституцией и законодательством о языках». То есть, обучение на русском языке, в случае принятия этого варианта, неизбежно. В оппозиционном документе отмечается, что обучение должно вестись «на государственном языке», а по желанию студентов должны быть условия для создания групп, в которых обучение может быть и на языке национальных меньшинств. Экспертная группа при Кабмине предлагает также обучение на государственном языке, кроме того, вуз может организовать обучение в отдельных группах на иностранных языках.

. Очевидно, что реформы в сфере высшего образования невозможны без гарантий равного доступа к образованию, обеспечения автономии высших учебных заведений, которая базируется на демократизации управления в университетах, создания условий для научной деятельности с помощью дополнительного финансирования и сокращения нагрузок на преподавателей.

Лилия Гриневич уверена, что «три зарегистрированных законопроекта предлагают два разных пути развития высшего образования». «Один путь, определенный в законопроекте № 1187 от Партии регионов, направлен на ручное управление вузами со стороны министерства, сворачивание ВНО и консервирование всех проблем системы. Второй путь определенный в альтернативных проектах, утверждает автономию университетов, способствует прозрачной конкуренции между ними, а, следовательно, росту качества высшего образования», – говорит она. И уточняет, что в возглавляемый ею комитет приходят письма от ректоров о поддержке законопроекта ПР. К тому же, его поддерживает и Союз ректоров вузов Украины.

В связи с этим, стоит вспомнить, как в Верховной Раде уже были случаи, когда за законопроекты голосовали под куполом и довольно быстро, в то время как принятые в результате документы не получали одобрения профильных комитетов.

Источник

Русифицировать украинское образование: что вновь продвигают депутаты?

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Минулого тижня Верховна Рада не підтримала законопроєкт №3717, який мав би внести зміни до Закону України «Про вищу освіту». Документ відправили на доопрацювання.

Мовою освітнього процесу в Україні є державна мова. Але заклади вищої освіти можуть викладати дисципліни англійською, за умови, що всі учасники навчального процесу її розуміють.

Російська мова викладання в українських ВНЗ: треба чи ні?

Зміни дозволили б розширити опції з вибору мови й почати викладати іншими іноземними мовами, зокрема – російською. За них проголосували лише 210 нардепів. 173 з них – зі «Слуги народу». Саме до цієї партії належить і більшість ініціаторів викладання російською. Потребу прийняти документ вони пояснили просто: нібито таким чином більше студентів зголосяться вчитися у нас, бо саме мова навчання є вирішальною причиною вибору українських ЗВО. Однак, подивімося на статистику. В Україну їдуть навчатися студенти зі 158 країн світу. У першій п’ятірці наступні країни.

У відсотках показана частка від усіх іноземних студентів.

Що цікаво, загальна кількість іноземних студентів в Україні зростає з року в рік. З них частка тих учнів, які приїздять саме з постсовєцьких країн – падає. Наразі вони складають 21,52%. Однак і те, що всі вони конче мають говорити російською мовою – теж міф. Здебільшого це громадяни країн, де російська ніколи не була рідною. Зокрема – Азербайджан, Туркменістан, Узбекистан. За роки після розпаду совєцького союзу, в цих країнах народилося та виросло ціле покоління людей, які ніколи не вивчали російської. Бо вона, на відміну від англійської, їм в житті не знадобиться.

Інша справа, що в університетах є викладачі, які звикли викладати російською мовою, та завдання перейти на англійську сприймають як щось фантастичне. І зміна у правилах викладання має «полегшити» життя передусім їм. Але це проблема, яку треба розв’язувати, а не консервувати законопроєктами.

Англійська – мова науки

Саме англійською публікуються всі актуальні дослідження, саме англійською видають всі авторитетні наукові видання, саме англійською проводять найбільш масштабні міжнародні конференції, де зустрічаються науковці з усього світу.

Тому і викладач, який справді хоче навчити студентів актуальним знанням, має володіти англійською.

Немає таких дисциплін, які можна вивчити один раз і переказувати ці знання учням всю свою кар’єру. Інформація оновлюється постійно, тому викладач має опановувати такі інструменти як мова науки, щоб також розвиватися.

Подивіться на світові університети – в них навчальний процес відбувається двома мовами: державною та англійською. Ось сайт Паризького університету, сайт університету в Токіо чи сайт Оксфорду. Складно уявити, щоб іноземець розраховував там почути російську мову, якщо вона не стосується предмету навчання.

Англійська – це вже давно базова навичка сучасної людини й абсолютно логічне рішення у виборі викладання мови для іноземних студентів. Почитайте ще кілька аргументів, чому слід вивчити англійську тут.

Було б добре запропонувати іноземцям вивчати українську мову також, щоби глибше вивчити культуру держави, в якій вони здобувають освіту, та поширити ці знання у світі. А спроба видати викладання російською мовою як необхідність – ніщо інше, як чергова спроба русифікації освітнього процесу в Україні. Немає об’єктивних причин, які б виправдали користь такого кроку ані для студентів, ані для викладачів.

Источник

Наступают на язык

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

В самом комфортном положении оказались дети крымских татар. Они будут получать знания на родном и украинском в течение всей учебы. Вторая модель: европейские языки. Поляки, словаки и болгары до пятого класса будут изучать и родной, и украинский, а потом к предметам на родном языке плавно прибавятся предметы на украинском. А для детей румын и венгров (Венгрия возмущалась новым законом об образовании) планируется ввести уменьшенное количество предметов на украинском. Самые жесткие новшества ждут русскоязычных детей, которые перейдут на украинский в пятом классе.

Почему на русском языке на Украине все говорят, но никто его не учит? Об этом разговор с председателем Союза политэмигрантов и политзаключенных Украины Ларисой Шеслер.

Лариса Виленовна, Украина отменили выпускной экзамен по русскому языку, который, на минуточку, является родным для. населения. Директор Украинского центра оценивания качества образования Вадим Карандия объясняет отмену просто: на него нет спроса. Это так?

По данным Россотрудничества, сейчас на Украине 581 русскоязычная школа. Что будет с ними, когда 1 сентября 2018 года начнет действовать закон об образовании?

Лариса Шеслер: Не мудрствуя лукаво, переведут на украинский язык обучения. Но, во-первых, даже в тех школах, которые официально числятся русскими, на самом деле уже многие предметы преподаются на украинском языке. И история там читается в украинской версии. Детям в русских школах рассказывают, как Россия триста лет угнетала Украину. Такой вот парадокс: в русских школах выращивают антирусские настроения. Впрочем, даже этого скоро не будет. В моем родном Николаеве, где живут в основном этнически русские люди, русских школ осталось всего две-три. Думаю, если так пойдет дальше, к 2020 году русского языка в образовании Украины не будет.

А вот украинский писатель Сергей Сингаевский, известный своими антироссийскими взглядами, в одном из интервью сетует, что русский язык на Украине никак не исчезнет, что «даже во Львове украинского стало меньше».

А в русскоязычном Днепре (раньше Днепропетровск) завуч школы подала иск на действующего бойца ВСУ за то, что он «унизил ее честь и достоинство», требуя вести уроки по истории Украины на государственном языке.

Лариса Шеслер: Дело в том, что позиции русского языка не только не защищены в законодательном плане, его давят со всех сторон и без участия закона. Никто не мешает украинским националистам возмутиться, почему им преподают на русском языке, почему так, а не эдак. При нынешней власти шансов у русскоязычного населения сохранить свою культуру мало.

Источник

«Все корчат из себя украинцев» Половина жителей Украины говорит на русском. Но их детям запретили учиться на родном языке

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Со следующего учебного года на Украине полностью запретят школьное образование на русском языке — соответствующий закон Верховная Рада приняла 16 января. Очередной запрет уже подвергся критике как в России, так и в странах Евросоюза, ведь вместе с русским из школы уйдут и другие языки. Но Киев, кажется, считает это приемлемой ценой за полное размежевание со «страной-агрессором». В действительности украинизация школьного образования началась задолго до принятия этого закона — учителя преподавали альтернативные версии истории и не упускали возможности унизить детей, не говорящих на государственном языке. Но никогда прежде их за это не наказывали и не вынуждали учиться исключительно на украинском. «Лента.ру» поговорила с выпускниками украинских школ и родителями учеников и узнала, как выглядит идеологический прессинг и как изменится их жизнь с 1 сентября.

Ложные надежды

«Когда я учился в советской школе, распределение русского и украинского языков в образовании было примерно одинаковым, и в пешей доступности от любого дома обязательно была школа и с украинским, и с русским языком обучения, — вспоминает 45-летний киевлянин Олег. — Сейчас же на трехмиллионный все еще русскоязычный Киев осталось четыре русские школы. В следующем году закроют и их, и я не знаю, где будет учиться мой десятилетний сын».

Опасения Олега понятны. Насильственная украинизация и дерусификация проводилась на Украине все годы независимости. С 2004-го по 2017 год количество русских школ в стране уменьшилось в три раза — с полутора тысяч до 581, а количество обучающихся в них детей — в четыре раза, с 1,2 миллиона до 355 тысяч. Антирусская образовательная политика окончательно закрепилась благодаря принятому при бывшем президенте Петре Порошенко закону о полном запрете обучения на русском языке с 1 сентября 2020 года.

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Многие русские и русскоязычные украинцы, отдавая голоса за Владимира Зеленского, надеялись, что он отменит дискриминационный закон. Ведь политик, сам русскоязычный выходец с востока страны, позиционировал себя миротворцем и «парнем с нашего двора», якобы чуждым идеологического разделения общества. К слову, треть этого общества считает русский родным языком, около 60 процентов граждан республики регулярно используют его в быту.

Надежды не оправдались: новая власть мало того что не отменила дерусификацию образования, она приняла закон о тотальной украинизации всех сфер общественной жизни. Кроме того, 16 января Рада приняла законопроект «О полном общем среднем образовании», согласно которому в стране полностью ликвидируются все образовательные программы на иностранных языках, и в первую очередь — на русском, а русскоязычных детей обяжут изучать 80 процентов школьных предметов на украинском.

В ожидании чуда

Сохранение исторической памяти и национальной идентичности для русских на Украине становится особенно важным в условиях колоссального влияния радикалов на систему образования. Например, в конце 2018 года под давлением ультранационалистов из партии «Свобода» украинское министерство образования заставило издателей переписать школьные учебники истории и убрать из них упоминания о сотрудничестве лидера запрещенной в России Украинской повстанческой армии (УПА) Романа Шухевича с нацистами.

Националисты, естественно, стремятся навязать обществу свою версию не только прошлого, но и настоящего. И у них получается. Вот, например, отрывок из официальной методички Минобразования Украины от 2015 года, прописывающий трактовку событий на юго-востоке Украины: «Как и во времена Второй мировой войны, нашлись люди, которые стали коллаборационистами, то есть предателями своей страны, сотрудничая с захватчиками, […] находясь под влиянием российской пропаганды. […] Преступники и наркоманы надеялись, что переворот вынесет их вверх и позволит безнаказанно грабить и заниматься мародерством. Однако ядро сепаратистов составляли российские агенты».

Материалы по теме

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

«Гнусный язык»

В обычных общеобразовательных школах Украины, не переформированных под нужды языковых меньшинств, подобная позиция преподавательского состава совершенно естественна. Более того, по словам молодых людей, закончивших украинские школы, идеологический прессинг был всегда, просто до 2014 года он выражался не так явно.

Студент РУДН Тарас, бывший ученик школы традиционно русскоязычного Ильичевска (переименован в Черноморск), выпускник юридического колледжа в Одессе, рассказывает, что националистические идеи продвигали преподаватели украинского языка, литературы и истории. Например, его учительница украинской истории спрашивала учеников, снятся ли им сны на государственном языке, и, получив отрицательный ответ, укоризненно добавляла: «Если не снятся, то какие же вы украинцы».

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

«Преподаватели по этим предметам хоть и говорили по-русски, как все вокруг, и вели себя как обычные горожане, на уроках жестко пропагандировали антирусскую позицию, — рассказывает собеседник «Ленты.ру». — Например, до 2014 года мы изучали историю, и в учебнике была глава под названием «Украино-московские войны». Под «войнами» подразумевались случаи, когда запорожские казаки воевали наемниками против Московского царства. Очень жестко бросалось в глаза, что вся история преподносилась как постоянное противостояние именно с Россией, а не с Польшей, скажем».

Он привел в пример и другие случаи. Например, в начальных классах ему запомнилась учительница, которая говорила: «Ребята, мы же живем в Украине, почему вы дома на русском говорите?» «Это все вызывало чувство стыда, — говорит Иван. — Став постарше, я часто выступал на уроках защитником — причем не совсем даже России, в политике я мало еще понимал, — а именно справедливости. Мне было непонятно, почему должно быть стыдно, что мы говорим на русском, почему такое противопоставление близких народов, почему такое пережевывание фактов».

По словам Ивана, идеологическая обработка в целом была терпимой, потому что школьники имели отдушину в виде уроков русского языка и литературы. Но после Евромайдана дерусификация учебных заведений пошла более активно, а идеологический прессинг стал слишком агрессивным: «Помню, уже после перехода в колледж забежал в свою школу ненадолго. Кабинет истории. На стене висят плакатики, там силуэт повешенного человека и на украинском написано «Участь сепаратиста». Пошел экстаз, истерика».

Материалы по теме

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Не сошлись языками

«Чтобы вы понимали: раньше, несмотря на то, что мы учились в украинской школе, вне уроков все говорили на русском, — добавляет студент. — Учителя старой закалки говорили с нами на русском. Помню забавный случай на открытом уроке по физике: преподавательница со словарем и какой-то запиской еле-еле говорит по-украински, все сидят, корчат из себя украинцев, но у нас абсолютно русский город! Это было очень смешно и забавно».

Еще одна украинская студентка российского вуза, которая попросила не называть своего имени, рассказала, что даже в националистическом западном Львове русский язык не был проблемой и активно использовался до Евромайдана. «Окончила я школу пять лет назад, тогда не было таких жестких ограничений по языку, — говорит она. — Ну разве что из программы его убрали — с третьего класса перестали преподавать русский язык, потом его вообще отменили. Но не скажу, что преподавали только на украинском. Большинство учителей говорили на русском, объясняли материал на русском языке».

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Для учеников русских школ даже таких проблем не существовало. Учителя, сами зачастую будучи русскими и с симпатией относясь к России, не навязывали детям антироссийскую картину мира, не ограничивали их в изучении родного языка и тем более в общении на нем. Но они полностью исчезнут уже в следующем учебном году.

Судьба в своих руках

«Все родители, естественно, озабочены данным вопросом, так как решение учить детей на русском языке было их осознанным выбором», — рассказывает «Ленте.ру» Екатерина, чья дочь учится в киевской русской школе. По ее словам, педагоги русскоязычных школ тоже в большинстве своем хотели бы продолжать учить детей как раньше, а не проходить предусмотренные для них программы перепрофилирования.

Материалы по теме

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Мова против русского

Олег обращает внимание еще и на отсутствие какого-либо идеологического давления в русских школах: «Моего сына не заставляют писать письма украинским солдатам на фронт, не принуждают носить вышиванки или чествовать память националистов, поддерживавших нацистов в годы Великой Отечественной войны».

Опасения, связанные с утратой идентичности, заставляют русских родителей на Украине переходить к более активной защите права своих детей учиться на их родном языке. Екатерина рассказывает, что родители и учителя школы, в которой учится ее дочь, осенью, после победы Зеленского и его партии на президентских и парламентских выборах, собрали подписи с просьбой сохранить школьное образование на русском языке. Аналогичная подписная кампания прошла в декабре. Однако и офис президента, и министерство образования, и руководство Верховной Рады попросту проигнорировали оба обращения граждан.

Надежды у родителей пока остались, однако уже сейчас они все активнее говорят о готовности самостоятельно организовать обучение своих детей на русском языке, пусть даже вопреки воле государства. Примером подобной инициативы можно считать заявление киевского бизнесмена Александра Меламуда. В ответ на обещание украинской уполномоченной по защите государственного языка Татьяны Монаховой штрафовать русскоязычные детские кружки предприниматель объявил о намерении открыть образовательную студию на русском языке и поддерживать ее работу даже после санкций власти.

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Появление таких частных кружков, образовательных центров и даже школ для русских детей, скорее всего, неизбежно. Опрошенные «Лентой.ру» родители заявляли, что в случае запрета обучения на русском они постараются возместить утраченное путем введения дополнительного обучения для своих детей.

Так, Екатерина обращает внимание на курсы русского языка и литературы, проводимые представительством Россотрудничества на Украине. В настоящее время они не пользуются большой популярностью, но если власти все же пойдут до конца в образовательных реформах, количество курсов русского языка, литературы, истории и культуры и запрос на них наверняка вырастет. В этом большую роль играет интернет, различные онлайн-курсы и образовательные программы, подготовленные специально для русских школьников на Украине.

Слово и дело

Пока сотни тысяч русских родителей озабочены сохранением образования на родном языке для своих детей, украинская власть действует прямо вразрез с запросом граждан. На следующий день после «нормандских переговоров» в Париже уполномоченная по защите государственного языка Татьяна Монахова заявила, что вдобавок к уже существующим программам дерусификации необходимо разработать отдельную концепцию языковой политики, направленную на украинизацию Донбасса.

Материалы по теме

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

Линия раскола

Проблема заключается в том, что по минским соглашениям непризнанные республики Донбасса имеют право на языковое и культурное самоопределение, и они наверняка воспротивятся попытке навязать им тотальную украинизацию. Очевидно, что при сохранении Киевом этого курса ни о какой реинтеграции республик и завершении конфликта речи идти не может.

Но пока, с учетом высказываний Монаховой и недавнего заявления помощника Зеленского Андрея Ермака о готовности «отгородиться стеной от Донбасса и жить дальше», пересмотр Киевом антироссийских положений закона об образовании кажется маловероятным. Самую слабую позицию по вопросу сохранения русского языка занимает оппозиция — очевидно, недостаточно сильная для того, чтобы заставить власть с собой считаться. В результате дальше отдельных заявлений и законопроектов, явно не имеющих шансов получить поддержку в Раде, борьба не идет.

на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть фото на каком языке преподают в украинских вузах. Смотреть картинку на каком языке преподают в украинских вузах. Картинка про на каком языке преподают в украинских вузах. Фото на каком языке преподают в украинских вузах

В скором времени активизируются мирные переговоры, предваряющие запланированную на апрель встречу лидеров стран «нормандского формата». В этих условиях Россия наверняка будет ставить вопрос о продлении реализации закона о дерусификации школьного образования, а как максимум — о его отмене. Дополнительное давление на украинские власти оказывает и Запад. В декабре 2019-го Венецианская комиссия призвала Киев пересмотреть языковую политику, дабы избежать межэтнической напряженности. По мнению экспертов, закон не выдерживает баланса между защитой украинского языка и обеспечением языковых прав меньшинств, прежде всего — русскоговорящего населения Украины.

Для России же тотальная дерусификация украинского образования будет означать в перспективе 20 лет полную утрату культурного влияния на этих территориях и дальнейшее формирование украинской нации исключительно в антироссийской парадигме. При этом стоит понимать, что хотя Россия продолжит всемерно поддерживать русскоязычное население и соотечественников на Украине, инициатива о пересмотре жесткого языкового законодательства должна исходить в первую очередь от местных жителей и граждан страны.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *